Abu Huraira reported that Sa'd b. 'Ubada said: Messenger of Allah, if I find a man with my wife, should I leave him till I search out four witnesses? He said: Yes.
Grade: Sahih
(١٧٠١١) ابوہریرہ فرماتی ہیں کہ سعد بن عبادہ نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے عرض کیا : یا رسول اللہ ! اگر میں اپنی بیوی کے ساتھ کسی شخص کو دیکھوں تو انھیں چھوڑ دوں اور چار گواہ تلاش کروں ؟ فرمایا : ہاں۔
(17011) abo huraira farmati hain keh saad bin ubaada ne nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se arz kiya : ya rasoollallah ! agar main apni biwi ke sath kisi shakhs ko dekhon to unhen chhor dun aur chaar gawah talaash karoon ? farmaya : haan.
١٧٠١١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، ح،قَالَ:وَأنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، بِبَغْدَادَ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ قَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ إِنْ وَجَدْتُ مَعَ امْرَأَتِي رَجُلًا أُمْهِلْهُ حَتَّى آتِيَ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ؟قَالَ:" نَعَمْ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ إِسْحَاقَ