Anas bin Malik narrated: A man from among the Bedouins came to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) on a Friday and said: "O Messenger of Allah! The livestock are perishing, the families and the people are perishing." So the Messenger of Allah raised his hands in supplication, and the people raised their hands with him and also supplicated. Anas said: We had not yet left the mosque when the rain came down upon us, and it continued to rain until the following Friday. Then that same man came to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and said: "O Messenger of Allah! The travelers are stuck in the mud, and the roads are blocked."
Grade: Sahih
(٦٤٤٩) حضرت انس بن مالک بیان کرتے ہیں : دیہاتیوں میں سے ایک آدمی رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس جمعہ کے دن آیا اور اس نے کہا : اے اللہ کے رسول ! جانور ہلاک ہوگئے، اہل و عیال اور عام لوگ ہلاک ہوگئے ہیں تو رسول اللہ دعا کیلئے اپنے ہاتھ اٹھائے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ لوگوں نے بھی ہاتھ اٹھائے اور انھوں نے بھی دعا کی۔ انس (رض) کہتے ہیں کہ ابھی ہم مسجد سے نہیں نکلے تھے کہ ہمیں بارش نے آلیا اور دوسرے جمعہ تک بارش ہوتی رہی۔ پھر وہی آدمی رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور اس نے کہا : اے اللہ کے رسول ! مسافر کیچڑ میں پھنس گئے ہیں اور راستے مسدود ہوچکے ہیں۔
(6449) Hazrat Anas bin Malik bayan karte hain: Dehatiyon mein se ek aadmi Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas juma ke din aaya aur usne kaha: Aye Allah ke Rasool! Jaanwar halak hogaye, ahle wa ayaal aur awam log halak hogaye hain to Rasool Allah dua ke liye apne hath uthaye aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath logon ne bhi hath uthaye aur unhon ne bhi dua ki. Anas (RA) kehte hain ki abhi hum masjid se nahin nikle the ki humein baarish ne aaliya aur doosre juma tak baarish hoti rahi. Phir wohi aadmi Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaya aur usne kaha: Aye Allah ke Rasool! Musafir kichar mein phans gaye hain aur raste masdood hochuke hain.
٦٤٤٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْخَالِقِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ الْمُؤَذِّنُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ خَنْبٍ الْبَغْدَادِيُّ بِبُخَارَى، أنبأ أَبُو إِسْمَاعِيلَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ،عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ قَالَ:قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ:" أَتَى رَجُلٌ أَعْرَابِيٌّ مِنْ أَهْلِ الْبَدْوِ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ،فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، هَلَكَتِ الْمَاشِيَةُ، هَلَكَ الْعِيَالُ، هَلَكَ النَّاسُ، فَرَفَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ يَدْعُو، وَرَفَعَ النَّاسُ أَيْدِيَهُمْ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُونَ، قَالَ فَمَا خَرَجْنَا مِنَ الْمَسْجِدِ حَتَّى مُطِرْنَا، فَمَا زِلْنَا نُمْطَرُ حَتَّى الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى،فَأَتَى الرَّجُلُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، ثَقُلَ الْمُسَافِرُ، وَمُنِعَ الطَّرِيقُ ".أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ فَقَالَ:وَقَالَ أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ