1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Tayammum for the Injured, Sick, or Wounded If Fearing Harm from Using Water or Severe Cold

باب الجريح والقريح والمجدور يتيمم إذا خاف التلف باستعمال الماء أو شدة الضنا.

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1066

Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) said regarding the verse, "{And if you are ill, or on a journey}," that if a person suffers a wound, boil, or smallpox in the cause of Allah, and becomes sexually impure, and fears that if he performs ghusl (ritual bath), he will die, then he should perform tayammum (dry ablution).


Grade: Da'if

(١٠٦٦) سیدنا ابن عباس (رض) اللہ تعالیٰ کے فرمان :{ وَإِنْ کُنْتُمْ مَرْضَی أَوْ عَلَی سَفَرٍ } کے بارے میں فرماتے ہیں کہ جب آدمی کو اللہ کے راستے میں زخم یا پھوڑا یا چیچک ہوتی ہے اور وہ جنبی ہوجاتا ہے اور ڈرتا ہے کہ اگر اس نے غسل کیا تو وہ مرجائے گا تو وہ تیمم کرلے۔ “

(1066) Saidna Ibn Abbas (RA) Allah ta'ala ke farman: { wa in kuntum marza aw 'ala safar } ke bare mein farmate hain ke jab aadmi ko Allah ke raste mein zakhm ya phoda ya chechak hoti hai aur wo junubi hojata hai aur darta hai ke agar usne ghusl kiya to wo mar jayega to wo tayammum karle.

١٠٦٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ أنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا جَرِيرُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَفَعَهُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى{وَإِنْ كُنْتُمْ مَرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ}[النساء: ٤٣]قَالَ: " إِذَا كَانَتْ بِالرَّجُلِ الْجِرَاحَةُ فِي سَبِيلِ اللهِ أَوِ الْقَرْحُ أَوِ الْجُدَرِيُّ فَيُجْنِبُ فَيَخَافُ إِنِ اغْتَسَلَ أَنْ يَمُوتَ فَلْيَتَيَمَّمْ. لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَلِيٍّ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ جَعْفَرٌ الشَّامَاتِيُّ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مُوسَى، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ إِسْحَاقُ الْحَنْظَلِيُّ، عَنْ جَرِيرٍ