1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on One in a State of Major Ritual Impurity (Janabah) or Minor Impurity (Hadath) Finding Water for Washing but Fearing Thirst, So They Perform Tayammum
باب الجنب أو المحدث يجد ماء لغسله وهو يخاف العطش فيتيمم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
zādhān | Zadan al-Kindi | Trustworthy |
‘aṭā’in | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
زَاذَانَ | زاذان الكندي | ثقة |
عَطَاءٍ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1108
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said: When you become sexually impure and intend to perform ablution or a bath, but you do not have water except for drinking water and you fear for your life, then perform tayammum.
Grade: Sahih
(١١٠٨) سیدنا علی (رض) فرماتے ہیں : جب تو جنبی ہوجائے اور وضو یا غسل کرنے کا ارادہہو، لیکنتیرے پاس پانی نہ ہو سوائے پینے والے کے پانی کے اور تجھے جان جانے کا ڈر ہو تو تیمم کرلے۔
Saydna Ali (RA) farmate hain : jab tu junubi hojae aur wazoo ya ghusl karne ka iradah ho, lekin tere pas pani nah ho siwae pene wale ke pani ke aur tujhe jaan jaane ka dar ho to tayammum karle.
١١٠٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا أَبِي، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ زَاذَانَ، عَنْ عَلِيٍّ،قَالَ:" إِذَا أَصَابَتْكَ جَنَابَةٌ فَأَرَدْتَ أَنْ تَتَوَضَّأَ أَوْ قَالَ: تَغْتَسِلَ وَلَيْسَ مَعَكَ مِنَ الْمَاءِ إِلَّا مَا تَشْرَبُ وَأَنْتَ تَخَافُ فَتَيَمَّمْ "