14.
Book of Mortgages
١٤-
كتاب الرهن


Chapter on someone who said: Mortgage is secured

باب من قال: الرهن مضمون

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11234

Ali (RA) said: When the collateral is less valuable than the loan, the rest of the loan must be paid if it is lost. And if the collateral is more valuable, it will be taken in place of the loan. Imam Shafi'i said that the narration of Ali, in which both will return the excess amount, is more correct than this hadith, and we have seen your companions. They consider the mentioned hadith of Abdullah bin Ali to be extremely weak, while there is no hadith against it. When there is also a hadith against it, and it is better in meaning, then why should it not be acted upon?


Grade: Da'if

(١١٢٣٤) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں : جب رہن قرض سے کم قیمت کا ہو تو ضائع ہونے پر باقی ادا کرنا ہوگا اور اگر رہن زیادہ قیمتی ہو تو یہ قرض کے بدلے میں چلا جائے گا۔ امام شافعی فرماتے ہیں کہ حضرت علی کی وہ روایت جس میں ہے کہ دونوں اضافی قیمت واپس کریں گے زیادہ صحیح ہے بہ نسبت اس حدیث کے اور ہم نے آپ کے ساتھیوں کو دیکھا ہے۔ وہ عبدالاعلیٰ کی مذکورہ حدیث کو شدید ضعیف قرار دیتے ہیں، جبکہ اس کے معارض کوئی حدیث نہیں۔ جب اس کے معارض حدیث بھی ہو اور اس سے معانی کے اعتبار بہتر ہو تو اس پر عمل کیوں نہیں کیا جائے گا۔

(11234) Hazrat Ali (RA) farmate hain : Jab rahn qarz se kam qeemat ka ho to zaya hone par baqi ada karna hoga aur agar rahn zyada qeemati ho to yeh qarz ke badle mein chala jaye ga. Imam Shafi farmate hain ke Hazrat Ali ki woh riwayat jis mein hai ke donon izafi qeemat wapas karenge zyada sahih hai be nisbat is hadees ke aur hum ne aap ke sathiyon ko dekha hai. Woh Abd-ul-Ala ki mazkoorah hadees ko shadeed zaeef qarar dete hain, jabke is ke muariz koi hadees nahin. Jab is ke muariz hadees bhi ho aur is se maani ke aitbaar behtar ho to is par amal kyon nahin kiya jaye ga.

١١٢٣٤ - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَبَّانَ بِبَغْدَادَ، ثنا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ، ثنا حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ،عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" إِذَا كَانَ الرَّهْنُ أَقَلَّ رَدَّ الْفَضْلَ، وَإِنْ كَانَ أَكْثَرَ فَهُوَ بِمَا فِيهِ "قَالَ الشَّافِعِيُّ: الرِّوَايَةُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِأَنْ يَتَرَادَّانِ الْفَضْلَ أَصَحُّ عَنْهُ مِنْ رِوَايَةِ عَبْدِ الْأَعْلَى، وَقَدْ رَأَيْنَا أَصْحَابَكُمْ يُضَعِّفُونَ رِوَايَةَ عَبْدِ الْأَعْلَى الَّتِي لَا يُعَارِضُهَا مُعَارِضٌ تَضْعِيفًا شَدِيدًا، فَكَيْفَ بِمَا عَارَضَهُ فِيهِ مَنْ هُوَ أَقْرَبُ مِنَ الصِّحَّةِ وَأَوْلَى بِهَا مِنْهُ، وَهَذَا الْكَلَامُ فِيمَا أَجَازَ لِي أَبُو عَبْدِ اللهِ رِوَايَتَهُ عَنْهُ، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ، عَنِ الرَّبِيعِ، عَنِ الشَّافِعِيِّ