17.
Book of Compromise
١٧-
كتاب الصلح
Chapter on someone using a landmark, saying: It belongs to the one to whom the common interests and contract of commitment belong
باب من استعمل الدلالة فقال: هو للذي إليه الدواخل ومعاقد القمط
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Asbata | Asbat bin Nasr Al-Hamadani | Saduq (truthful) with many errors, makes mistakes |
| Amr ibn Hammad | Amr ibn Hammad al-Qannad | Saduq (truthful) accused of being a Rafidi |
| Ahmad ibn Hazim | Ahmad ibn Hazim al-Ghifari | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَسْبَاطٍ | أسباط بن نصر الهمداني | صدوق كثير الخطا يغرب |
| عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ | عمرو بن حماد القناد | صدوق رمي بالرفض |
| أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ | أحمد بن حازم الغفاري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11372
Samak narrates from a man of Basra that a group of people came to Ali regarding a dispute over a hut. Ali (may Allah be pleased with him) gave the verdict that whoever is closer to the ropes, is the rightful owner.
Grade: Da'if
(١١٣٧٢) سماک اہل بصرہ کے ایک آدمی سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک قوم والے جھونپڑی کا جھگڑا لے کر حضرت علی کے پاس آئے۔ حضرت علی (رض) نے ان کے درمیان فیصلہ کیا۔ ان میں سے جو رسیوں کے زیادہ قریب ہے وہ حق دار ہے۔
Samak ahle basra ke aik aadmi se naql farmate hain ke aik qaum wale jhonpdi ka jhagra le kar Hazrat Ali ke pass aaye. Hazrat Ali (Razi Allah Anho) ne un ke darmiyaan faisla kiya. Un mein se jo rasson ke zyada qareeb hai wo haqdaar hai.
١١٣٧٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ النَّجَّارِ بِالْكُوفَةِ، أنبأ أَبُو جَعْفَرِ بْنُ دُحَيْمٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ، عَنْ أَسْبَاطٍ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ، أَنَّ قَوْمًا اخْتَصَمُوا فِي خُصٍّ لَهُمْ إِلَى عَلِيٍّ" فَقَضَى بَيْنَهُمْ أَنْ يُنْظَرَ أَيُّهُمْ كَانَ أَقْرَبَ مِنَ الْقِمَاطِ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ "وَهَذَا مُنْقَطِعٌ، وَقَدْ رَوَاهُ الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي ثَوْرٍ عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ حَنَشٍ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَاللهُ أَعْلَمُ