22.
Book of Declarations
٢٢-
كتاب الإقرار


Chapter of Acknowledging Rights and Exiting from Wrongs

باب الاعتراف بالحقوق والخروج من المظالم

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11448

It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: "Whoever has wronged his brother, with regard to his honor or his wealth, let him seek his forgiveness today, before there will be no dinar and no dirham, and if he has good deeds to his credit (they will be taken from him) and given to his brother, and if he has no good deeds, some of his brother's bad deeds will be taken and cast upon him."


Grade: Da'if

(١١٤٤٨) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے اپنے بھائی پر ظلم کیا ہو اس کی عزت پر یا اس کے مال پر تو وہ اسے دنیا میں ہی حل کرلے اس سے پہلے کہ اس سے مانگا جائے اور اس وقت اس کے پاس کوئی مال و دولت نہ ہوگی، بلکہ اگر نیک اعمال ہوں گے تو اس کے ظلم کے مطابق اس سے لے لیے جائیں گے اور اگر نیک عمل نہ ہوئے تو اس کے ساتھی کی برائیاں لی جائیں گئیں اور اس (ظالم ) پر ڈال دی جائیں گی۔

Hazrat Abu Hurairah (RA) se riwayat hai ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jisne apne bhai par zulm kiya ho us ki izzat par ya us ke mal par to woh use dunya mein hi hal karle is se pehle ke us se manga jaye aur us waqt us ke pass koi maal o daulat na hogi, balke agar nek amal honge to us ke zulm ke mutabiq us se le liye jayenge aur agar nek amal na huye to us ke sathi ki buraiyan li jayengi aur is (zalim) par daal di jayengi.

١١٤٤٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْحُرْفِيُّ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ دَاوُدَ الْقَزَّازُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ السَّدُوسِيُّ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ كَانَتْ عِنْدَهُ مَظْلِمَةٌ مِنْ أَخِيهِ مِنْ عِرْضِهِ أَوْ مَالِهِ فَلْيُحَلِلْهَا مِنْ صَاحِبِهِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُؤْخَذَ مِنْهُ حِينَ لَا يَكُونُ دِينَارٌ وَلَا دِرْهَمٌ، فَإِنْ كَانَ لَهُ عَمَلٌ صَالِحٌ أُخِذَ مِنْهُ بِقَدْرِ مَظْلَمَتِهِ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ أُخِذَ مِنْ سَيِّئَاتِ صَاحِبِهِ فَحُمِلَتْ عَلَيْهِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ آدَمَ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ