25.
Book of Agency in Sale
٢٥-
كتاب الشفعة
Chapter on Co-Surety in What Is Not Divided
باب الشفعة فيما لم يقسم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah al-Ansari | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi Salama ibn 'Abd al-Rahman ibn 'Awf | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Ikrimah ibn 'Ammar | Akrama bin Amar Al-Ajli | Truthful, makes mistakes |
| Salm ibn Ibrahim al-Warraq | Salam ibn Ibrahim al-Warraq | Accused of lying |
| Al-Hasayn ibn al-Fadl al-Bajali | Al-Husayn ibn al-Fadl al-Bajali | Trustworthy, good in Hadith |
| Ahmad ibn Ishaq al-Saydilani | Ahmad ibn Ishaq al-Khashshab | Unknown |
| Abu Tahir al-Faqih | Muhammad ibn Mahmash al-Zayyadi | Trustworthy Imam |
| Wa Ahmad bin Ishaq al-Saydalani | Ahmad ibn Ishaq al-Khashshab | Unknown |
| Abu Ja'far Muhammad ibn Salih ibn Hani' | Muhammad ibn Salih al-Warraq | Thiqa Thabt (Trustworthy, Firm) |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيِّ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ | عكرمة بن عمار العجلي | صدوق يغلط |
| سَلْمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَرَّاقُ | سلم بن إبراهيم الوراق | متهم بالكذب |
| الْحَسَينُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ | الحسين بن الفضل البجلي | صدوق حسن الحديث |
| أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّيْدَلانِيُّ | أحمد بن إسحاق الخشاب | مجهول الحال |
| أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ | محمد بن محمش الزيادي | ثقة إمام |
| وَأَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّيْدَلانِيُّ | أحمد بن إسحاق الخشاب | مجهول الحال |
| أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ | محمد بن صالح الوراق | ثقة ثبت |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11561
Narrated Saeed bin Musayyib: The Messenger of Allah (ﷺ) gave a verdict regarding the right of pre-emption in houses and lands as long as they were not distributed. But when they are distributed and the boundaries are marked, there is no pre-emption left in them.
Grade: Sahih
(١١٥٦١) حضرت سعید بن مسیب سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے شفعہ کے گھروں اور زمینوں میں فیصلہ کیا جب تک تقسیم نہ ہوجائیں۔ جب تقسیم ہوجائیں اور حدیں فاصلہ ڈال دیں تو ان میں شفعہ باقی نہیں رہتا۔
Hazrat Saeed bin Musayyab se riwayat hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne shafa ke gharon aur zameenon mein faisla kiya jab tak taqseem na hojain. Jab taqseem hojain aur hadein fasla daal dein to un mein shafa baqi nahi rehta.
١١٥٦١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّيْدَلَانِيُّ، وَأنبأ أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّيْدَلَانِيُّ،قَالَا:ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ، ثنا سَلْمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَرَّاقُ، ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا وَقَعَتِ الْحُدُودُ فَلَا شُفْعَةَ "