25.
Book of Agency in Sale
٢٥-
كتاب الشفعة


Chapter on Co-Surety in What Is Not Divided

باب الشفعة فيما لم يقسم

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11577

It is narrated from Usman (may Allah be pleased with him) that once the shares are determined, there is no right of pre-emption. Asma'i says: The right of pre-emption exists to prevent harm. Once the boundaries are established, no one can be prevented from their right, and the word "al-kabl" refers to the right of pre-emption. Abu Ubaid says that Usman bin Affan (may Allah be pleased with him) did not believe in the right of pre-emption for a neighbor; he believed that the right of pre-emption was for a partner. It is also narrated from Usman (may Allah be pleased with him) that there is no right of pre-emption in a well or a sandy area, and setting boundaries nullifies any right of pre-emption. Imam Ibn Idris Shafi'i says: "Araf" refers to markers. Asma'i says: These are markers and boundaries, this is the language of the people of Hijaz (among them is this) "I have demarcated the house and the land" - when I divided it and set its boundaries. Imam Shafi'i says: "There is no right of pre-emption in a well or a male date palm tree." I believe that "فحل" (fahl) here refers to a male date palm tree.


Grade: Da'if

(١١٥٧٧) حضرت عثمان (رض) سے منقول ہے کہ جب حصے واقع ہوجائیں تو کوئی قید نہیں ہے۔ اصمعی فرماتے ہیں : قید تو روکنے سے ہوتی ہے۔ جب حدود واقع ہوجائیں تو کسی کو اس کے حق سے روکا نہیں جاسکتا اور لفظ الکبل سے مراد قید ہے۔ ابو عبید فرماتے ہیں کہ عثمان بن عفان (رض) ہمسائے کے لیے حق شفعہ کے قائل نہ تھے، وہ خیال کرتے تھے کہ حق شفعہ شریک کے لیے ہے۔ حضرت عثمان (رض) سے یہ بھی منقول ہے کہ شفعہ نہ کنویں میں ہے اور نہ سانڈ میں اور حد بندی ہر حقِ شفعہ کو ختم کردیتی ہے۔ امام ابن ادریس شافعی فرماتے ہیں : ارف سے مراد نشانات ہیں۔ اصمعی کہتے ہیں : یہ نشانات اور حدود ہیں، یہ اہل حجاز کا کلام ہے (اس میں سے ) یہ بھی ہے ” أَرَّفْتُ الدَّارَ وَالأَرْضَ تَأْرِیفًا “ جب میں نے اس کو تقسیم کردیا اور اس کی حد بندی کردی۔ امام شافعی کا قول ہے ” لاَ شُفْعَۃَ فِی بِئْرٍ وَلاَ فَحْلٍ “ میں میرے گمان کے مطابق فحل سے مراد کھجور کا نر درخت ہے۔

(11577) Hazrat Usman (RA) se manqol hai keh jab hissay waqe hojain to koi qaid nahi hai. Asmai farmate hain: Qaid to rokne se hoti hai. Jab hudood waqe hojain to kisi ko us ke haq se roka nahi jasakta aur lafz alkabal se murad qaid hai. Abu Ubaid farmate hain keh Usman bin Affan (RA) hamsaye ke liye haq shafa ke qael na thay, woh khayal karte thay keh haq shafa sharik ke liye hai. Hazrat Usman (RA) se yeh bhi manqol hai keh shafa na kuen mein hai aur na sand mein aur had bandi har haq shafa ko khatam kar deti hai. Imam Ibne Idris Shafi farmate hain: Araf se murad nishanat hain. Asmai kehte hain: Yeh nishanat aur hudood hain, yeh ahle Hijaz ka kalaam hai (is mein se) yeh bhi hai “Arahtu alddara waal ard ta'reefan” jab main ne is ko taqseem kardiya aur is ki had bandi kardi. Imam Shafi ka qaul hai “La shufata fi birrin wala fahlin” mein merey gumaan ke mutabiq fahl se murad khajoor ka nar darakht hai.

١١٥٧٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ،ثنا عَلِيُّ بْنُ ⦗١٧٤⦘ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ:قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ فِي حَدِيثِ عُثْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" إِذَا وَقَعَتِ السُّهْمَانُ فَلَا مُكَابَلَةَ "قَالَ الْأَصْمَعِيُّ: الْمُكَابَلَةُ تَكُونُ مِنَ الْحَبْسِ،يَقُولُ:إِذَا حُدَّتِ الْحُدُودُ فَلَا يُحْبَسُ أَحَدٌ عَنْ حَقِّهِ،وَأَصْلُ هَذَا مِنَ الْكَبْلِ وَهُوَ الْقَيْدُ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ:وَالَّذِي فِي هَذَا الْحَدِيثِ مِنَ الْفِقْهِ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كَانَ لَا يَرَى الشُّفْعَةَ لِلْجَارِ، إِنَّمَا يَرَاهَا لِلْخَلِيطِ الْمُشَارِكِ،وَهُوَ بَيِّنٌ فِي حَدِيثٍ لَهُ آخَرَ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ:حَدَّثَنَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ أَوْ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ، الشَّكُّ مِنْ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ،عَنْ عُثْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:لَا شُفْعَةَ فِي بِئْرٍ وَلَا فَحْلٍ،وَالَأرَفُ يَقْطَعُ كُلَّ شُفْعَةٍ قَالَ ابْنُ إِدْرِيسَ:الَأرَفُ: الْمَعَالِمُ وَقَالَ الْأَصْمَعِيُّ: هِيَ الْمَعَالِمُ وَالْحُدُودُ،قَالَ:وَهَذَا كَلَامُ أَهْلِ الْحِجَازِ،يُقَالُ مِنْهُ:أَرَفْتَ الدَّارَ وَالْأَرْضَ تَأْرِيفًا،إِذَا قَسَّمْتَهَا وَحَدَّدْتَهَا قَالَ ابْنُ إِدْرِيسَ:وَقَوْلُهُ: لَا شُفْعَةَ فِي بِئْرٍ وَلَا فَحْلٍ، أَظُنُّ الْفَحْلَ فَحْلَ النَّخْلِ، وَرُوِّينَا فِي ذَلِكَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، وَسُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، وَعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ