26.
Book of Loans
٢٦-
كتاب القراض
False
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11611
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that Abbas bin Abdul Muttalib (may Allah be pleased with him) used to stipulate a condition when he would give money to someone for business, that he would not take the money by sea, nor would he enter a valley, nor would he buy any animal. If he did so, he would be liable. This condition reached the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), so he permitted it.
Grade: Da'if
(١١٦١١) حضرت ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ عباس بن عبدالمطلب (رض) جب کسی کو مضاربت پر مال دیتے تو شرط لگاتے کہ وہ مال لے کر سمندر میں نہیں جائے گا اور نہ کسی وادی میں اترے گا اور نہ کوئی جاندار خریدے گا۔ اگر اس نے ایسا کیا تو وہ ضامن ہوگا۔ یہ شرط رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تک پہنچی تو آپ نے اس کی اجازت دے دی۔
Hazrat Ibn Abbas (RA) farmate hain ki Abbas bin Abdul Muttalib (RA) jab kisi ko mudarabat par maal dete to shart lagate ki woh maal lekar samundar mein nahin jayega aur na kisi wadi mein utrega aur na koi jandar kharedega. Agar usne aisa kiya to woh zaman hoga. Yeh shart Rasul Allah (SAW) tak pahunchi to aap ne uski ijazat de di.
١١٦١١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا تَمْتَامٌ مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُقْبَةَ السَّدُوسِيُّ، ثنا يُونُسُ بْنُ أَرْقَمَ الْكِنْدِيُّ أَبُو أَرْقَمَ، ثنا أَبُو الْجَارُودِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ يَسَارٍ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:" كَانَ الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ إِذَا دَفَعَ مَالًا مُضَارَبَةً اشْتَرَطَ عَلَى صَاحِبِهِ أَنْ لَا يَسْلُكَ بِهِ بَحْرًا، وَلَا يَنْزِلَ بِهِ وَادِيًا، وَلَا يَشْتَرِيَ بِهِ ذَاتَ كَبِدٍ رَطْبَةٍ، فَإِنْ فَعَلَ فَهُوَ ضَامِنٌ، فَرَفَعَ شَرْطَهُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَجَازَهُ "١١٦١٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، أنبأ أَبُو يَعْلَى، ثنا مِشْجَعُ بْنُ مُصْعَبٍ أَبُو الْحَكَمِ، ثنا يُونُسُ بْنُ أَرْقَمَ الْكِنْدِيُّ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ مِثْلَهُ. تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو الْجَارُودِ زِيَادُ بْنُ الْمُنْذِرِ، وَهُوَ كُوفِيٌّ ضَعِيفٌ كَذَّبَهُ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، وَضَعَّفَهُ الْبَاقُونَ