32.
Book of Gifts
٣٢-
كتاب الهبات
Chapter on the stipulation to receive gift
باب شرط القبض في الهبة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar ibn al-Khattab | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Abi Musa al-Ash'ari | Musa bin Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
| Yahya ibn Ya'mar | Yahya ibn Ya'mur al-Qaysi | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Saeed ibn Abi 'Arubah | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Yazid ibn Zuray' | Yazid bin Zurai' Al-'Aishi | Trustworthy, Firm |
| Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq | Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari | Trustworthy |
| Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad al-Muqri' |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ | موسى بن أبي موسى الأشعري | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ | يحيى بن يعمر القيسي | ثقة |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
| يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ | يزيد بن زريع العيشي | ثقة ثبت |
| الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | الحسن بن محمد الأزهري | ثقة |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ | علي بن محمد المقرئ | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11951
Umar (may Allah be pleased with him) said: "A gift is considered inheritance until the recipient takes possession of it." It is narrated from Uthman, Ibn Umar and Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) that charity is not permissible until the recipient takes possession of it. Muadh bin Jabal and Shuraih said: "It is not permissible to give a gift until the recipient takes possession of it."
Grade: Sahih
(١١٩٥١) حضرت عمر (رض) نے کہا : عطیہ دی ہوئی چیز قبضہ نہ ہونے تک میراث ہے۔ حضرت عثمان، ابن عمر اور ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ صدقہ اس وقت تک جائز نہیں جب تک قبضہ نہ ہو۔ معاذ بن جبل اور شریح نے کہا : جب تک قبضہ نہ تو عطیہ دیناجائز نہیں ہے۔
(11951) Hazrat Umar (Razi Allah Anho) ne kaha: Atiya di hoi cheez qabza na hone tak miraas hai. Hazrat Usman, Ibn Umar aur Ibn Abbas (Razi Allah Anhum) se riwayat hai ki sadqa us waqt tak jaiz nahi jab tak qabza na ho. Muaz bin Jabal aur Shareeh ne kaha: Jab tak qabza na to atiya dena jaiz nahi hai.
١١٩٥١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ،عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ قَالَ:قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" الَأَنْحَالُ مِيرَاثٌ مَا لَمْ يُقْبَضْ "وَرُوِّينَا عَنْ عُثْمَانَ وَابْنِ عُمَرَ وَابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ أَنَّهُمْ قَالُوا: لَا تَجُوزُ صَدَقَةٌ حَتَّى تُقْبَضَ وَعَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ وَشُرَيْحٍ أَنَّهُمَا كَانَا لَا يُجِيزَانِهَا حَتَّى تُقْبَضَ