32.
Book of Gifts
٣٢-
كتاب الهبات


Chapter on taking as evidence that his ruling is reconciled among them in the gift based on choice, not acceptance

باب ما يستدل به على أن أمره بالتسوية بينهم في العطية على الاختيار دون الإيجاب

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12006

Qasim bin Abdur Rahman Ansari and Ibn Umar (may Allah be pleased with them) went to a man from the Ansar. They bought a piece of land from him. A man came and said: “I see that you bought land and gave it in charity.” Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said: “This land is for my son Waqid. He is poor. You have given charity, excluding your other children for him (i.e. your other children will not inherit it).”


Grade: Da'if

(١٢٠٠٦) قاسم بن عبدالرحمن انصاری اور ابن عمر (رض) انصار کے ایک آدمی کے پاس گئے۔ انھوں نے اس سے زمین کا سودا کیا اور اس سے خرید لیا، ایک آدمی آیا اور اس نے کہا : میں نے دیکھا ہے کہ آپ نے زمین خریدی ہے اور اس کو صدقہ کیا ہے، ابن عمر (رض) نے کہا : یہ زمین میرے بیٹے واقد کی ہے، وہ مسکین ہے، آپ نے اپنی دوسری اولاد کے علاوہ اس کو عطیہ دیا۔

Qasim bin Abdurrahman Ansari aur Ibn Umar (RA) Ansar ke aik aadmi ke paas gaye. Unhon ne us se zameen ka sauda kiya aur us se kharid liya, aik aadmi aaya aur us ne kaha : mein ne dekha hai ke aap ne zameen kharidi hai aur us ko sadqa kiya hai, Ibn Umar (RA) ne kaha : yeh zameen mere bete Waqid ki hai, woh miskeen hai, aap ne apni doosri aulad ke ilawa us ko ataa diya.

١٢٠٠٦ -قَالَ بُكَيْرٌ:وَحَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَنْصَارِيُّ، أَنَّهُ انْطَلَقَ هُوَ وَابْنُ عُمَرَ حَتَّى أَتَوْا رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ فَسَاوَمُوهُ بِأَرْضٍ لَهُ فَاشْتَرَاهَا مِنْهُ،فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ:إِنِّي رَأَيْتُ أَنَّكَ اشْتَرَيْتَ أَرْضًا وَتَصَدَّقْتَ بِهَا،قَالَ ابْنُ عُمَرَ:" فَإِنَّ هَذِهِ الْأَرْضَ لِابْنِي وَاقِدٍ؛ فَإِنَّهُ مِسْكِينٌ "نَحَلَهُ إِيَّاهَا دُونَ وَلَدِهِ