33.
Book of Alms
٣٣-
كتاب اللقطة
Chapter on what can be taken and what cannot be taken from what one finds
باب ما يجوز له أخذه وما لا يجوز مما يجده
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12076
Narrated Abu Al-Jawira: I heard a villager from Bani Salim asking Ibn 'Abbas (RA) about a lost thing. Ibn 'Abbas (RA) said, "He who ate (from) a lost thing, is astray." Then that man kept quiet and Ibn 'Abbas (RA) got busy giving verdicts among the people. Abu Al-Jawira said: He used to give many verdicts which I could not retain in my memory. The villager said, "I think you have stopped others but not me. Do you think there is repentance for me?" Ibn 'Abbas (RA) said, "May you perish! Don't ask about it." Ibn 'Abbas (RA) further said, "What is your problem?" He said, "I beg Allah's Pardon and repent to Him for what I have done." Ibn 'Abbas (RA) said, "Do you know about whom this Verse was revealed: 'O you who believe! Ask not about things which, if made plain to you, would cause you harm.' " When he finished reciting the Verse, he said, "The people used to ask the Messenger of Allah (ﷺ) jokingly. A man would say, 'Who is my father?' Or he would say, 'My she-camel has been lost, where is my she-camel?' So Allah revealed this Verse."
Grade: Da'if
(١٢٠٧٦) ابوالجویرہ سے روایت ہے کہ میں نے بنی سلیم کے ایک دیہاتی سے سنا اس نے ابن عباس (رض) سے گمشدہ چیز کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے فرمایا : جس نے گمشدہ چیز سے کھایا وہ گمراہ ہے پھر وہ آدمی خاموش ہوگیا اور ابن عباس (رض) لوگوں میں فتویٰ دینے میں مصروف ہوگئے، ابوالجویریہ کہتے ہیں : وہ بہت زیادہ فتوے دیتے تھے، جنہیں میں یاد نہیں رکھ سکا۔ دیہاتی نے کہا : میں خیال کرتا ہوں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میرے علاوہ لوگوں کو روکا ہوا ہے، آپ کے خیال میں میرے لیے توبہ ہے ؟ ابن عباس (رض) نے کہا : تیری ہلاکت ہو اس بارے سوال نہ کر اور کہا : تیرا مسئلہ کیا ہے ؟ اس نے کہا : میں اللہ سے استغفار کرتا ہوں اور اس کی طرف رجوع کرتا ہوں جب سے میں نے یہ کام کیا، ابن عباس (رض) نے کہا : کیا تو جانتا ہے یہ آیت کس بارے نازل ہوئی : اے ایمان والو ! ایسی چیزوں کے بارے میں سوال نہ کرو اگر وہ تمہارے لیے ظاہر کردی جائیں تو تمہیں نقصان پہنچے۔ جب آیت پڑھ کر فارغ ہوئے تو کہا : لوگ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے مذاقاً سوال کرتے تھے، آدمی کہتا : میرا باپ کون ہے ؟ یا کہتا میری اونٹنی گم ہوگئی ہے، میری اونٹنی کہاں ہے ؟ تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی۔
(12076) Abu Al Jawira se riwayat hai ki maine Bani Saleem ke ek dehati se suna usne Ibn Abbas (RA) se gumshuda cheez ke baare mein sawal kiya to unhon ne farmaya: Jisne gumshuda cheez se khaya woh gumrah hai phir woh aadmi khamosh hogaya aur Ibn Abbas (RA) logon mein fatwa dene mein masroof hogaye, Abu Al Jawira kehte hain: Woh bahut zyada fatwe dete the, jinhen main yaad nahin rakh saka. Dehati ne kaha: Main khayal karta hun ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mere alawa logon ko roka hua hai, aap ke khayal mein mere liye tauba hai? Ibn Abbas (RA) ne kaha: Teri halakat ho is baare sawal na kar aur kaha: Tera masla kya hai? Usne kaha: Main Allah se istighfar karta hun aur uski taraf rujoo karta hun jab se maine yeh kaam kiya, Ibn Abbas (RA) ne kaha: Kya tu janta hai yeh ayat kis baare nazil hui: Aye Imaan walo! Aisi cheezon ke baare mein sawal na karo agar woh tumhare liye zahir kardi jayen to tumhen nuqsan pahunche. Jab ayat padh kar farigh huye to kaha: Log Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se mazaqan sawal karte the, aadmi kehta: Mera baap kaun hai? Ya kehta meri untni gum hogayi hai, meri untni kahan hai? To Allah Ta'ala ne yeh ayat nazil farmayi.
١٢٠٧٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، ثنا أَبُو النَّضْرِ، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ،ثنا أَبُو الْجُوَيْرِيَةِ قَالَ:سَمِعْتُ أَعْرَابِيًّا مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ سَأَلَهُ،يَعْنِي ابْنَ عَبَّاسٍ عَنِ الضَّوَالِّ فَقَالَ:مَا تَرَى فِي الضَّوَالِّ؟قَالَ:" مَنْ أَكَلَ مِنَ الضَّوَالِّ فَهُوَ ضَالٌّ "،قَالَ:مَا تَرَى فِي الضَّوَالِّ؟قَالَ:" مَنْ أَكَلَ مِنَ الضَّوَالِّ فَهُوَ ضَالٌّ "، ثُمَّ سَكَتَ الرَّجُلُ، وَأَخَذَ ابْنُ عَبَّاسٍ يُفْتِي النَّاسَ،يَقُولُ أَبُو الْجُوَيْرِيَةِ:فَتْوًى كَثِيرَةً لَا أَحْفَظُهَا،فَقَالَ الْأَعْرَابِيُّ:أُرَاكَ قَدْ ⦗٣١٦⦘ أَصْدَرْتَ النَّاسَ غَيْرِي، أَفَتَرَى لِي نَوْبَةً؟قَالَ:" وَيْلَكَ لَا تَسْأَلْ هَذِهِ الْمَسْأَلَةَ،قَالَ:وَمَا أَشَدَّ مَسْأَلَتَكَ،قَالَ:اسْتَغْفِرِ اللهَ وَأَقْرِبْ إِلَيْهِ وَأَجِلَّ مَا صَنَعْتَ،قَالَ:أَتَدْرِي فِيمَا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إَنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ}[المائدة: ١٠١]حَتَّى فَرَغَ مِنَ الْآيَةِ كُلِّهَا،قَالَ:كَانَ قَوْمٌ يَسْأَلُونَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتِهْزَاءً،فَيَقُولُ الرَّجُلُ:مَنْ أَبِي؟وَيَقُولُ الرَّجُلُ تَضِلُّ نَاقَتُهُ:أَيْنَ نَاقَتِي؟ فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِيهِ هَذِهِ الْآيَةَ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ سَهْلٍ عَنْ أَبِي النَّضْرِ مُخْتَصَرًا