33.
Book of Alms
٣٣-
كتاب اللقطة


Chapter on the confession of one who recognizes lost property

باب ما جاء فيمن يعترف اللقطة

NameFameRank
Ubiy ibn Ka'b Ubayy ibn Ka'b al-Ansari Sahabi
Suwayd ibn Ghafala Suwayd ibn Ghufaylah al-Ja'fi Trustworthy
Salamah ibn Kuhayl Salama ibn Kuhail al-Hadrami Trustworthy
Salamah ibn Kuhayl Salama ibn Kuhail al-Hadrami Trustworthy
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
Abu Hudayfa Musa ibn Mas'ud al-Nahdi Truthful, poor memory
Ahmad ibn Mansur Ahmad ibn Mansur al-Ramadi Trustworthy Hadith Preserver
Tamtām Muhammad ibn Ghalib al-Tammar Trustworthy
Ahmad ibn Ubayd al-Saffar Ahmad ibn Ubayd al-Saffar Trustworthy, Sound
Isma'il ibn Muhammad al-Saffar Ismail ibn Muhammad al-Saffar Trustworthy
Ali ibn Ahmad ibn Abdan Ali ibn Ahmad al-Shirazi Trustworthy
Ali ibn Muhammad ibn Abd Allah ibn Bishran Ali ibn Muhammad al-Umawi Trustworthy, Upright

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12108

The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Recognize its number, its binding, and its thread. If its owner comes and knows its description, then return it to him, otherwise, benefit from it.


Grade: Sahih

(١٢١٠٨) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کی تعداد، بندھن اور دھاگے کو پہچان لو۔ اگر اس کا مالک آئے اور وہ صفت جانتا ہو تو اسے دے دینا ورنہ اس سے فائدہ اٹھالے۔

12108 Nabi (SAW) ne farmaya: Is ki tadaad, bandhan aur dhaage ko pehchan lo. Agar is ka malik aaye aur wo sifat janta ho to usey de dena warna is se faida uthaale.

١٢١٠٧ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ ⦗٣٢٥⦘ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، عَنْ أُبِيِّ بْنِ كَعْبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي اللُّقَطَةِ فَقَالَ:" اعْرِفْ عَدَدَهَا وَوِكَاءَهَا وَوِعَاءَهَا، فَإِنْ جَاءَ أَحَدٌ يُخْبِرُكَ بِعَدَدِهَا وَوِكَائِهَا فَادْفَعْهَا إِلَيْهِ، وَإِلَّا فَاسْتَمْتِعْ بِها "أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ عَنِ الثَّوْرِيِّ.١٢١٠٨ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا تَمْتَامٌ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ،قَالَ فِي آخِرِهِ:وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَحْصِ عَدَدَهَا وَوِكَاءَهَا وَخَيْطَهَا، فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا فَعَرَفَ الصِّفَةَ فَأَعْطِهِ إِيَّاهَا، وَإِلَّا فَاسْتَنْفِعْ بِهَا "وَبِمَعْنَاهُ رُوِيَ فِي إِحْدَى الرِّوَايَتَيْنِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ سَلَمَةَ