34.
Book of Inheritance
٣٤-
كتاب الفرائض


Chapter on the hindrance of brothers and sisters by the mother, the father, the grandfather, the son, and the grandson

باب حجب الإخوة والأخوات من قبل الأم بالأب والجد والولد وولد الابن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12265

It is narrated from Shu'bi that none of the companions of Muhammad (peace be upon him and his family) ever made a paternal uncle's son an heir along with the grandfather.


Grade: Sahih

(١٢٢٦٥) شعبی سے منقول ہے کہ اصحاب محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میں سے کسی نے کبھی بھی اخیافی بھائی کو دادا کے ساتھ وارث نہیں ٹھہرایا۔

(12265) shubi se manqol hai keh ashab muhammad (sallallaho alaihe wasallam) mein se kisi ne kabhi bhi akhiafi bhai ko dada ke sath waris nahi tehraya.

١٢٢٦٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ الْقَطَّانُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى، أنا ابْنُ ⦗٣٦٧⦘ الْمُبَارَكِ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ،عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ:" مَا وَرَّثَ أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْإِخْوَةَ مِنَ الْأُمِّ مَعَ الْجَدِّ شَيْئًا قَطُّ "١٢٢٦٦ -قَالَ:وَأنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أنا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، نَحْوَهُ