34.
Book of Inheritance
٣٤-
كتاب الفرائض
Chapter on inheriting three contiguous grandmothers or more
باب توريث ثلاث جدات متحاذيات أو أكثر
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12348
Ibrahim narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) made three female ascendants inheritors of one-sixth. The narrator said: I said to Ibrahim: Who were they? He said: Two were from the father's side and one was from the mother's side.
Grade: Da'if
(١٢٣٤٨) ابراہیم سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تین جدات کو سدس کا وارث بنایا۔ راوی کہتے ہیں : میں نے ابراہیم سے کہا : وہ کون تھیں ؟ انھوں نے کہا : دو باپ کی طرف سے تھیں اور ایک ماں کی طرف سے تھی۔
(12348) Ibrahim se riwayat hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne teen jadat ko suds ka waris banaya. Rawi kahte hain : main ne Ibrahim se kaha : wo kon thin? Unhon ne kaha : do baap ki taraf se thin aur ek maan ki taraf se thi.
١٢٣٤٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا شُعْبَةُ، وَسُفْيَانُ، وَشَرِيكٌ، عَنْ مَنْصُورٍ،عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ:" أَطْعَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَ جَدَّاتٍ سُدُسًا "قُلْتُ لِإِبْرَاهِيمَ: مَا هُنَّ؟قَالَ:جَدَّتَاكَ مِنْ قِبَلِ أَبِيكَ، وَجَدَّةُ أُمِّكَ هَذَا مُرْسَلٌ ⦗٣٨٧⦘ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ مُصْعَبِ، عِنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عِنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ أَيْضًا مُرْسَلٌ١٢٣٤٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ عِيسَى بْنِ الْمُنْذِرِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ، ثنا خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ،عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ:فَذَكَرَهُ