34.
Book of Inheritance
٣٤-
كتاب الفرائض
Chapter on one who does not inherit siblings along with the grandfather
باب من لم يورث الإخوة مع الجد
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنُ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12417
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If I were to take a Khalil (bosom friend), I would have taken Abu Bakr (may Allah be pleased with him) as a Khalil. He is the one who made a father (for Muslims) out of a grandfather."
Grade: Sahih
(١٢٤١٧) حضرت ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نی فرمایا : اگر میں کسی کو خلیل بنانا چاہتا تو ابوبکر (رض) کو خلیل بناتا۔ آپ (رض) نے ہی دادے کو باپ بنایا۔
Hazrat Ibn Abbas (RA) farmate hain ki Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Agar main kisi ko khalil banana chahta to Abu Bakr (RA) ko khalil banata. Aap (RA) ne hi dade ko baap banaya.
١٢٤١٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو سَلَمَةَ، ثنا وُهَيْبٌ، ثنا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:جَعَلَهُ الَّذِي قَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلًا لَاتَّخَذْتُهُ خَلِيلًا "يَعْنِي أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، جَعَلَ الْجَدَّ أَبًا رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ