34.
Book of Inheritance
٣٤-
كتاب الفرائض
Chapter on partnership (musharaka)
باب المشركة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Huzayl ibn Shurhabil | Hazil ibn Sharahbil al-'Awdi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Yahya ibn Abi Talib | Yahya ibn Ja'far al-Wasiti | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدَ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| هُزَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ | هزيل بن شرحبيل الأودي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
| يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ | يحيى بن جعفر الواسطي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12477
Hazil ibn Shurahbil said: We came to Abdullah concerning (the inheritance of) a husband, a mother, two paternal brothers, and one full brother. Ali said: The shares have been completed, and nothing is given to the full brother.
Grade: Sahih
(١٢٤٧٧) ہزیل بن شرحبیل کہتے ہیں : ہم عبداللہ کے پاس زوج، ماں دو اخیافی بھائیوں ایک حقیقی بھائی کے بارے میں آئے علی (رض) نے کہا : حصے مکمل ہوچکے ہیں اور حقیقی بھائی کو کچھ نہ دیا۔
Hazil bin Sharahbeel kehte hain : hum Abdullah ke paas zauj, maan do akhayafi bhaiyon ek haqeeqi bhai ke baare mein aaye Ali (raz) ne kaha : hisse mukammal hochuke hain aur haqeeqi bhai ko kuch na diya.
١٢٤٧٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ،عَنْ هُزَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ قَالَ:أَتَيْنَا عَبْدَ اللهِ فِي زَوْجٍ وَأُمٍّ وَأَخَوَيْنِ لِأُمٍّ وَأَخٍ لِأَبٍ وَأُمٍّ،فَقَالَ:" قَدْ تَكَامَلَتِ السِّهَامُ، وَلَمْ يُعْطِ الْأَخَ مِنَ الْأَبِ وَالْأُمِّ شَيْئًا "