35.
Book of Wills
٣٥-
كتاب الوصايا
Chapter on a man saying: 'One-third of my wealth to so-and-so, place it where Allah sees fit,' and choosing for the beneficiary to give it to the needy relatives of the deceased until they become self-sufficient, then to the nursing mothers, then to the n
باب الرجل يقول: ثلث مالي إلى فلان يضعه حيث أراه الله، وما يختار للموصى إليه أن يعطيه أهل الحاجة من قرابة الميت حتى يغنيهم ثم رضعاءه ثم جيرانه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Talhah ibn Abdullah | Talha ibn Abdullah al-Qurashi | Trustworthy |
| Abi Imran | Abd al-Malik ibn Habib al-Asadi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
| Yunus ibn Habib | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
| Abdullah ibn Ja'far | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
| Abu Bakr Muhammad ibn al-Hasan ibn Furak | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | طلحة بن عبد الله القرشي | ثقة |
| أَبِي عِمْرَانَ | عبد الملك بن حبيب الأسدي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
| يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12610
Narrated `Aisha (RA): I said: "O Messenger of Allah (ﷺ)! I have two neighbors. To whom should I send my gift?" He (ﷺ) said: "To the one whose door is nearer to yours."
Grade: Sahih
(١٢٦١٠) حضرت عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! میرے دو ہمسائے ہیں دونوں میں سے کسے ہدیہ دوں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس کا دروازہ تیرے زیادہ نزدیک ہے۔
Hazrat Aisha (RA) se riwayat hai keh maine kaha: Aye Allah ke Rasool! Mere do hamsaye hain, donon mein se kise hadiya doon? Aap (SAW) ne farmaya: Jis ka darwaza tere zyada nazdeek hai.
١٢٦١٠ - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّهَا قَالَتْ:يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ لِي جَارَيْنِ، فَإِلَى أَيِّهِمَا أُهْدِي؟قَالَ:" إِلَى أَقْرَبِهِمَا مِنْكِ بَابًا "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مِنْهَالٍ وَغَيْرِهِ، عَنْ شُعْبَةَ