35.
Book of Wills
٣٥-
كتاب الوصايا


Chapter on manumission on behalf of the deceased

باب ما جاء في العتق عن الميت

NameFameRank
Ata'i ibn Abi Rbah Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar
Habibi ibn Abi Thabit Habib ibn Abi Thabit al-Asadi Trustworthy, Jurist, Great
Ali ibn al-Hasan Ali ibn al-Hasan al-Darabjirdi Trustworthy
Al-Thawri Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Sufyan ibn Muhammad al-Fazari Sufyan ibn Muhammad al-Harawi Unknown
Abdullah b. al-Walid Abdullah bin Al-Walid Al-Qurashi Saduq Hasan al-Hadith
Abu Nasr al-Iraqi Ahmad ibn Amr al-Iraqi Unknown
Ali ibn al-Hasan al-Hilali Ali ibn al-Hasan al-Darabjirdi Trustworthy
Abu Bakr Muhammad ibn Ibrahim al-Hafiz Muhammad ibn Ibrahim al-Ardastani Trustworthy

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12641

It is narrated from Ata' bin Abi Rabah that a man said: O Messenger of Allah! My father has passed away. Should a slave be freed on his behalf? He (the Prophet) said: Yes.


Grade: Da'if

(١٢٦٤١) عطاء بن ابی رباح سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میرا باپ فوت ہوگیا ہے، کیا اس کی طرف سے غلام آزاد کردیا جائے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاں۔

Ata bin Abi Rabah se riwayat hai ki ek aadmi ne kaha: Aye Allah ke Rasool ((صلى الله عليه وآله وسلم))! Mera baap فوت hogaya hai, kya uski taraf se gulam aazaad kar diya jaye? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Haan.

١٢٦٤١ - إِنَّمَا رَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِلَالِيُّ فِي جَامِعِ الثَّوْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْوَلِيدِ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ،أَنَّ رَجُلًا قَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، أُعْتِقُ عَنْ أَبِي وَقَدْ مَاتَ؟قَالَ:" نَعَمْ "أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ فَذَكَرَهُ مُرْسَلًا