35.
Book of Wills
٣٥-
كتاب الوصايا
Chapter on what is permissible for a guardian to do with the wealth of orphans
باب ما يجوز للوصي أن يصنعه في أموال اليتامى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Al-Qasim ibn Muhammad | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
| Wa ʿAbd al-Karīm ibn Abī al-Mukhāriq | Abd al-Karim ibn Abi al-Mukhariq | Abandoned in Hadith |
| Wahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Ayyub ibn Musa | Ayyub ibn Musa al-Qurashi | Trustworthy |
| ash-Shafi'i | Muhammad ibn Idris al-Shafi'i | The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةُ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
| وَعَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِي الْمُخَارِقِ | عبد الكريم بن أبي المخارق | متروك الحديث |
| وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى | أيوب بن موسى القرشي | ثقة |
| الشَّافِعِيُّ | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12676
Qasim bin Muhammad said: Aisha (may Allah be pleased with her) used to pay Zakat on our wealth and it was used for trade in Bahrain.
Grade: Sahih
(١٢٦٧٦) قاسم بن محمد کہتے ہیں : حضرت عائشہ (رض) نے ہمارے اموال کی زکوۃ دیتی تھیں اور ان سے بحرین تجارت کی جاتی تھی۔
12676 Qasim bin Muhammad kehte hain : Hazrat Ayesha (Raz) ne hamare amwal ki zakat deti thin aur un se Bahrain tijarat ki jati thi.
١٢٦٧٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، أنا الرَّبِيعُ، أنا الشَّافِعِيُّ، أنا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، وَعَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِي الْمُخَارِقِ،كُلُّهُمْ يُخْبِرُهُ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ:كَانَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا" تُزَكِّي أَمْوَالَنَا، وَإِنَّهَا لَيُتَّجَرُ بِهَا فِي الْبَحْرَيْنِ "