38.
Book of Alms Tax
٣٨-
كتاب قسم الصدقات
Chapter on the common people's assumption that in fruits there is one-tenth, in livestock there is charity, and in silver there is Zakat, and the Prophet (peace be upon him) named all of this charity
باب الأغلب على أفواه العامة أن في الثمر العشر، وفي الماشية الصدقة، وفي الورق الزكاة، وقد سمى رسول الله صلى الله عليه وسلم هذا كله صدقة
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13124
Abu Dharr (may Allah be pleased with him) narrated that he came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and mentioned this hadith in which the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever dies owning goats, camels or cows and did not pay their zakat, they will come to him on the Day of Judgement fat and sleek. They will trample him with their hooves and butt him with their horns until judgement is passed among the people, then the first of them will return (after the last one has passed), then the first will return again.”
Grade: Sahih
(١٣١٢٤) ابوذر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا۔ پھر اس حدیث کو ذکر کیا جس میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا تھا کہ جو آدمی فوت ہوگیا اور اس نے بکریاں چھوڑیں یا اونٹ چھوڑے یا گائیں چھوڑیں جن کی اس نے زکوۃ ادا نہیں کی تھی تو وہ اس آدمی کے پاس موٹے تازے ہو کر آئیں گے اور اپنے کھروں کے ساتھ اس آدمی کو روندیں گے اور اپنے سینگوں کے ساتھ اس کو ماریں گے، یہاں تک کہ لوگوں کے درمیان فیصلہ ہوجائے گا، پھر ان (جانوروں) کا پہلا (جانور) آخری پر دوبارہ لوٹے گا (یعنی جب آخری جانور گزر جائے گا) تو پہلا پھر آجائے گا۔
(13124) Abuzar (Razi Allahu Anhu) farmate hain ki main Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaya phir is hadees ko zikar kya jis mein aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya tha ki jo aadmi foot hogaya aur usne bakriyan chhodin ya unt chhode ya gaen chhodin jin ki usne zakat ada nahi ki thi to wo us aadmi ke paas mote taaze ho kar aaen ge aur apne khuron ke sath us aadmi ko ronden ge aur apne singon ke sath usko maaren ge yahan tak ke logon ke darmiyan faisla hojae ga phir un (janwaron) ka pehla (janwar) aakhri par dobara lote ga (yani jab aakhri janwar guzar jae ga) to pehla phir aa jae ga.
١٣١٢٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْمُنَادِيِّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ، ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ مَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ،عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ،وَفِيهِ قَالَ:" مَا مِنْ رَجُلٍ يَمُوتُ، فَيَتْرُكُ غَنَمًا أَوْ إِبِلًا أَوْ بَقَرًا لَمْ يُؤَدِّ زَكَاتَهَا، إِلَّا جَاءَتْهُ أَعْظَمَ مَا تَكُونُ وَأَسْمَنَ، تَطَؤُهُ بِأَظْلَافِهَا، وَتَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ ثُمَّ يَعُودُ أُولَاهَا عَلَى أُخْرَاهَا "أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ الْأَعْمَشِ، فَسُمِّيَ الْوَاجِبُ فِي الْمَاشِيَةِ زَكَاةً