1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on the Permission to Wipe Over Khuffs for Those Who Put Them on in a State of Purity

باب رخصة المسح لمن لبس الخفين على الطهارة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1338

(1338) (a) Hamza bin Mughirah narrates from his father that we were with the Messenger of Allah (peace be upon him) on a journey. He (peace be upon him) said: “O Mughirah! You stay behind, and let the people go ahead.” I had water with me. When the Messenger of Allah (peace be upon him) returned after relieving himself, I poured water over him (peace be upon him). He washed his face, then started washing his hands. He (peace be upon him) was wearing a Roman jubbah with narrow sleeves. He (peace be upon him) drew his hands from underneath, washed them and wiped his head and his socks. (b) Urwah bin Mughirah narrates from his father that I asked: “O Messenger of Allah! Do you wipe over your socks?” He (peace be upon him) said: “I wore them while in the state of ablution.”


Grade: Sahih

(١٣٣٨) (الف) حمزہ بن مغیرہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ ہم ایک سفر میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اے مغیرہ ! تو پیچھے رہ، اور لوگوں سیتم چلتے رہو، میرے پاس پانی تھا، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) قضائے حاجت سے فارغ ہو کر لوٹے تو میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر پانی ڈالا، آپ نے اپنا چہرہ دھویا، پھر اپنے ہاتھ دھونا شروع ہوئے ، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر رومی جبہ تھا اور اس کی آستین تنگ تھی، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے ہاتھ نیچے سے سے نکالے، انھیں دھویا اور سر پر مسح کیا اور موزوں پر بھی مسح کیا۔ (ب) عروہ بن مغیرہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے پوچھا : اے اللہ کے رسول ! کیا آپ اپنے موزوں پر مسح کرتے ہیں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” میں نے یہ باوضوپہنے تھے۔ “

(1338) (alif) Hamza bin Mughirah apne walid se naql farmate hain ki hum aik safar mein Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath the, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : "Aye Mughirah! Tu peeche reh, aur logon se alag chalte raho, mere pass pani tha, Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) qazae hajat se farigh ho kar lautے to main ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) per pani dala, aap ne apna chehra dhoya, phir apne hath dhona shuru huye, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) per Rumi jubba tha aur us ki aasteen tang thi, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apne hath neeche se se nikale, unhen dhoya aur sar per masah kiya aur mozon per bhi masah kiya. (be) Urwah bin Mughirah apne walid se naql farmate hain ki maine pucha : Aye Allah ke Rasul! Kya aap apne mozon per masah karte hain? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : "main ne ye ba wazu pehne the."

١٣٣٨ - وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، أنا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ أنبأ سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ الْمُخَرِّمِيُّ، ح. وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:" كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَقَالَ: "تَخَلَّفْ يَا مُغِيرَةُ وَامْضُوا أَيُّهَا النَّاسُ" فَتَخَلَّفْتُ وَمَعِيَ مَاءٌ فَقَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَاجَتَهُ، ثُمَّ رَجَعَ فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ مَاءً فَغَسَلَ وَجْهَهُ، ثُمَّ ذَهَبَ يَغْسِلُ يَدَيْهِ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ رُومِيَّةٌ فَضَاقَ كُمُّهَا فَأَدْخَلَ يَدَهُ مِنْ أَسْفَلَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ "قَالَ سُفْيَانُ وَزَادَ فِيهِ حُصَيْنٌ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْكَ أَتَمْسَحُ عَلَى خُفَّيْكَ؟قَالَ:" إِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا وَهُمَا طَاهِرَتَانِ "