1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on What is Narrated About Wiping Over Shoes
باب ما ورد في المسح على النعلين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alī bn abī ṭālibin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
al-ḥasan bn ‘alī bn ‘affān | Al-Hasan ibn Ali al-Amiri | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ | الحسن بن علي العامري | صدوق حسن الحديث |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1366
(1366) Abu Dhabiyan said: I saw Ali bin Abi Talib in a spacious place. He urinated standing up until it foamed, then a vessel of water was brought, so he washed his hands, sniffed water into his nose, rinsed his mouth, washed his face and arms, wiped his head, then took a handful of water and poured it over his head until I saw the water dripping from his beard. Then he wiped over his shoes. Then the call for prayer was made, so he took off his shoes, stepped forward, and led the people in prayer. (b) A'mash said: Ibrahim told me: "When you see A'mash, tell me." I saw him in the lavatory and told him. He asked him about the hadith. (c) It is narrated from Ali (may Allah be pleased with him) that when he described the ablution of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), he washed his feet, and he would not oppose the way of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). His wiping over his shoes is interpreted as being when he wore them after washing his feet. The allowance of wiping over shoes is for the one who covers his feet with socks. Washing the feet themselves is obligatory, except in cases where there is a well-known Sunnah or consensus. And wiping over shoes and socks is not permissible.
Grade: Sahih
(١٣٦٦) ابوظبیان کہتے ہیں کہ میں نے سیدنا علی بن أبی طالب کو رحبہ جگہ میں دیکھا، انھوں نے کھڑے ہو کر پیشاب کیا، یہاں تک کہ وہ جھاگ بن گیا، پھر پانی کا ایک برتن لایا گیا تو آپ نے اپنے ہاتھوں کو دھویا اور ناک میں پانی چڑھایا اور کلی کی پھر اپنے چہرے اور بازؤں کو دھویا اور اپنے سر کا مسح کیا، پھر پانی کی ایک ہتھیلی لی اس کو اپنے سر پر رکھا یہاں تک کہ میں نے پانی کو دیکھا وہ آپ کی داڑھی پر گر رہا تھا، پھر جوتیوں پر مسح کیا پھر نماز کی اقامت کہی گئی تو اپنی جوتیاں اتاریں ، آگے بڑھے اور لوگوں کو نماز پڑھائی۔ (ب) اعمش کہتے ہیں کہ میں نے ابراہیم کو بتلایا تو انھوں نے کہا : جب تو اعمش کو دیکھے تو مجھے بتلا، میں نے اسے کناسہ میں دیکھاتو انھیں بتلایا ، انھوں نے اس سے حدیث کے متعلق سوال کیا۔ (ج) سیدنا علی (رض) سے منقول ہے کہ انھوں نے جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا وضو بیان کیا تو پاؤں دھوئے اور وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے طریقے کے مخالف نہیں کرتے تھے۔ ان کا جوتوں پر مسح کرنا اس پر محمول ہے کہ جب پاؤں دھو کر جوتے پہنے ہوں۔ جوتوں پر مسح کی رخصت اس شخص کے لیے جس نے اپنے پاؤں موزوں سے ڈھانپے ہوں۔” اصل پاؤں دھونا ہی واجب ہے۔ البتہ ان صورتوں میں نہیں جن میں کوئی سنتِ مشھورہ یا اجماع ہو۔ اور جوتوں اور جرابوں پر مسح جائز نہیں ہے۔
(1366) abuzabiyan kahte hain ki maine saidina ali bin abi talib ko rehba jaga mein dekha, unhon ne khde ho kar peshab kiya, yahan tak ki wo jhag ban gaya, phir pani ka ek bartan laya gaya to aap ne apne hathon ko dhoya aur nak mein pani charhaya aur kali ki phir apne chehre aur bazuon ko dhoya aur apne sar ka masah kiya, phir pani ki ek hatheli li us ko apne sar par rakha yahan tak ki maine pani ko dekha wo aap ki darhi par gir raha tha, phir juttiyon par masah kiya phir namaz ki iqamat kahi gai to apni juttian utarien, aage barhe aur logon ko namaz parhayi. (b) aamash kahte hain ki maine ibrahim ko batlaya to unhon ne kaha : jab tu aamash ko dekhe to mujhe batla, maine use kanasa mein dekhato unhen batlaya, unhon ne us se hadees ke mutaliq sawal kiya. (j) saidina ali (rz) se manqol hai ki unhon ne jab rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka wazu bayan kiya to paon dhoye aur wo nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke tariqe ke mukhalif nahin karte the. un ka juttion par masah karna is par mahmool hai ki jab paon dho kar jute pahne hon. juttion par masah ki rukhsat us shakhs ke liye jis ne apne paon mozon se dhanpe hon. asl paon dhona hi wajib hai. albatta un suraton mein nahin jin mein koi sunnat e mashhoora ya ijma ho. aur juttion aur jurabon par masah jaiz nahin hai.
١٣٦٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ،قَالَ:رَأَيْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ بِالرَّحْبَةِ بَالَ قَائِمًا حَتَّى أَدْعَى فَأُتِيَ بِكُوزٍ مِنْ مَاءٍ فَغَسَلَ يَدَيْهِ وَاسْتَنْشَقَ وَتَمَضْمَضَ وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ أَخَذَ كَفًّا مِنْ مَاءٍ فَوَضَعَهُ عَلَى رَأْسِهِ حَتَّى رَأَيْتُ الْمَاءَ يَنْحَدِرُ عَلَى لِحْيَتِهِ، ثُمَّ مَسَحَ عَلَى نَعْلَيْهِ، ثُمَّ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَخَلَعَ نَعْلَيْهِ،ثُمَّ تَقَدَّمَ فَأَمَّ النَّاسَ " قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ:قَالَ الْأَعْمَشُ: فَحَدَّثْتُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: إِذَا رَأَيْتَ أَبَا ظَبْيَانَ فَأَخْبَرْنِي فَرَأَيْتُ أَبَا ظَبْيَانَ قَائِمًا فِي الْكُنَاسَةِ فَقُلْتُ: هَذَا أَبُو ظَبْيَانَ فَأَتَاهُ فَسَأَلَهُ عَنِ الْحَدِيثِ،وَالْمَشْهُورُ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ غَسَلَ رِجْلَيْهِ حِينَ وَصَفَ وُضُوءَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ لَا يُخَالِفُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَّا مَسْحُهُ عَلَى النَّعْلَيْنِ فَهُوَ مَحْمُولٌ عَلَى غَسْلِ الرِّجْلَيْنِ فِي النَّعْلَيْنِ وَالْمَسْحِ عَلَى النَّعْلَيْنِ لِأَنَّ الْمَسْحَ رُخْصَةٌ لِمَنْ تَغَطَّتْ رِجْلَاهُ بِالْخُفَّيْنِ فَلَا يُعَدَّانِهَا مَوْضِعَهَا قَالَ:وَالْأَصْلُ وُجُوبُ غَسْلِ الرِّجْلَيْنِ إِلَّا مَا خَصَّتْهُ سُنَّةٌ ثَابِتَةٌ أَوْ إِجْمَاعٌ لَا يُخْتَلَفُ فِيهِ وَلَيْسَ عَلَى الْمَسْحِ عَلَى النَّعْلَيْنِ وَلَا عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ وَاحِدٌ مِنْهُمَا وَاللهُ أَعْلَمُ