40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق


Chapter on marriage based on teaching the Quran

باب النكاح على تعليم القرآن

NameFameRank
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Ata'i ibn Abi Rbah Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar
Asal Asal ibn Sufyan al-Yarbu'i Weak narrator
Al-Hajjaj ibn al-Hajjaj al-Bahili Al-Hajjaj bin Al-Hajjaj Al-Bahli Trustworthy
Ibrahim bin 'Amir Ibrahim ibn Tahman al-Harawi Thiqah (Trustworthy)
Abi Hafs ibn Abd Allah Hafs ibn Abdullah al-Salami Saduq Hasan al-Hadith
Ahmad ibn Hafs ibn 'Abdullah Ahmad ibn Hafs al-Salmi Saduq (trustworthy) Hasan al-Hadith
Abu Dawud Abu Dawud al-Sijistani Trustworthy Hafez
Abu Bakr ibn Dasah Muhammad ibn Dasa al-Basri Thiqah
Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi Thiqah (trustworthy)
Ahmad ibn Hafs ibn 'Abdullah Ahmad ibn Hafs al-Salmi Saduq (trustworthy) Hasan al-Hadith
Ibrahim ibn Yahya al-Razi Ibrahim ibn Yahya al-Razi Acceptable
Abu Ahmad ibn 'Adi al-Hafiz Abdullah ibn Adi al-Jurjani Hafiz Mutqin
Abu Sa'd al-Malini Ahmad ibn Muhammad al-Malini Trustworthy and Precise
Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi Companion
Abi Hazim Salamah ibn Dinar al-A'raj Thiqah
Zaidah Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi Trustworthy, Upright
Husayn b. 'Ali al-Ju'fi Al-Husayn ibn Ali al-Ja'fi Trustworthy and Precise
Abu Bakri ibn Abi Shayba Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
Sahl ibn Muhammad ibn Abi Hathmah Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi Companion
Abdullah ibn Muhammad al-Balkhi Abdullah ibn Sabur al-Baghwi Trustworthy Imam, Sound, Memorizer
Abi Hazim Salamah ibn Dinar al-A'raj Thiqah
Abu Ahmad al-Hafiz Abdullah ibn Adi al-Jurjani Hafiz Mutqin
Zaidah Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi Trustworthy, Upright
Malikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
ash-Shafi'i Muhammad ibn Idris al-Shafi'i The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century
Mu'awiya ibn Amr Mu'awiya ibn 'Amr al-Azdi Trustworthy
Al-Rabi' ibn Sulayman al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī Trustworthy
Muhammad ibn Abd al-Wahhab al-Farra' Muhammad ibn Abd al-Wahhab al-Abdi Trustworthy Knowledgeable
Abu Abdillah Muhammad ibn Ya'qub Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani Trustworthy Hadith Scholar
Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
Abu Zakariya Yahya ibn Ibrahim ibn Muhammad ibn Yahya al-Muzakki Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi Trustworthy, Pious
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عطاء بن أبي رباح القرشي ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن
عَسَلٍ عسل بن سفيان اليربوعي ضعيف الحديث
الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ الْبَاهِلِيِّ الحجاج بن الحجاج الباهلي ثقة
إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ إبراهيم بن طهمان الهروي ثقة
أَبِي حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حفص بن عبد الله السلمي صدوق حسن الحديث
أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أحمد بن حفص السلمي صدوق حسن الحديث
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة
أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أحمد بن حفص السلمي صدوق حسن الحديث
إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَحْيَى الرَّازِيُّ إبراهيم بن يحيى الرازي مقبول
أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ عبد الله بن عدي الجرجاني حافظ متقن
أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أحمد بن محمد الماليني ثقة متقن
سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ سهل بن سعد الساعدي صحابي
أَبِي حَازِمٍ سلمة بن دينار الأعرج ثقة
زَائِدَةَ زائدة بن قدامة الثقفي ثقة ثبت
حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الحسين بن علي الجعفي ثقة متقن
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ابن أبي شيبة العبسي ثقة حافظ صاحب تصانيف
سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ سهل بن سعد الساعدي صحابي
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ عبد الله بن سابور البغوي ثقة إمام ثبت حافظ
أَبِي حَازِمٍ سلمة بن دينار الأعرج ثقة
أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ عبد الله بن عدي الجرجاني حافظ متقن
زَائِدَةُ زائدة بن قدامة الثقفي ثقة ثبت
مَالِكٌ مالك بن أنس الأصبحي رأس المتقنين وكبير المتثبتين
الشَّافِعِيُّ محمد بن إدريس الشافعي المجدد لأمر الدين على رأس المائتين
مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو معاوية بن عمرو الأزدي ثقة
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الربيع بن سليمان المرادي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْفَرَّاءُ محمد بن عبد الوهاب العبدي ثقة عارف
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الشيباني ثقة حافظ
أَبُو الْعَبَّاسِ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْمُزَكِّي يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري ثقة متقن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14400

Ata' bin Abi Rabah narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) a similar narration as that of Sahl bin Sa'd, but he did not mention the shawl and the ring. He (the Prophet) said: "Do you know the Quran?" He said: "Surah Al-Baqarah and what comes after it." He (the Prophet) said: "Stand up and teach her twenty verses." This is your wife, and in the narration of Razee, it is said: "I have married you to this woman."


Grade: Da'if

(١٤٤٠٠) عطاء بن ابی رباح حضرت ابوہریرہ (رض) سے سہل بن سعد کے قصہ کی طرح ہی نقل فرماتے ہیں، لیکن اس میں چادر اور انگوٹھی کا تذکرہ نہیں ہے۔ فرمایا : کیا تجھے قرآن یاد ہے ؟ اس نے کہا : سورة بقرہ اور اس سے ملی ہوئی سورت۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کھڑے ہوجاؤ اس کو ٢٠ آیات کی تعلیم دے دو ، یہ آپ کی بیوی ہے اور رازی کی روایت میں ہے کہ میں نے تیرا نکاح اس عورت سے کردیا ہے۔

Ata bin Abi Rabah Hazrat Abu Huraira (RA) se Sahl bin Saad ke qissa ki tarah hi naql farmate hain, lekin is mein chadar aur anguthi ka tazkara nahin hai. Farmaya: kya tujhe Quran yaad hai? Is ne kaha: Surah Baqarah aur is se mili hui surat. Aap (SAW) ne farmaya kharay hojao is ko 20 aayaton ki taleem de do, yeh aap ki biwi hai aur Razi ki riwayat mein hai ke maine tera nikah is aurat se kar diya hai.

١٤٣٩٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْمُزَكِّي ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ،أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ:يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي قَدْ وَهَبْتُ نَفْسِي لَكَ فَقَامَتْ قِيَامًا طَوِيلًا فَقَامَ رَجُلٌ،فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ زَوِّجْنِيهَا إِنْ لَمْ تَكُنْ لَكَ بِهَا حَاجَةٌ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" هَلْ عِنْدَكَ مِنْ شَيْءٍ تُصْدِقُهَا إِيَّاهُ؟ "فَقَالَ: مَا عِنْدِي إِلَّا إِزَارِي هَذَا،فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنْ أَعْطَيْتَهَا إِيَّاهُ جَلَسْتَ لَا إِزَارَ لَكَ، فَالْتَمِسْ شَيْئًا"،فَقَالَ:مَا أَجِدُ شَيْئًا قَالَ:" الْتَمِسْ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ"، فَالْتَمَسَ فَلَمْ يَجِدْ شَيْئًا،فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" هَلْ مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْءٌ؟ "قَالَ: نَعَمْ سُورَةُ كَذَا، وَسُورَةُ كَذَا، لِسُوَرٍ سَمَّاهَا،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" قَدْ زَوَّجْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ"رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ عَنْ مَالِكٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ.١٤٣٩٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ إِمْلَاءً ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْفَرَّاءُ، أنبأ مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، أنبأ زَائِدَةُ،ح قَالَ:وَأَخْبَرَنِي أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ،عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ:جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِبَعْضِ مَعْنَى حَدِيثِ مَالِكٍ.وَحَدِيثُ مَالِكٍ أَتَمُّ وَقَالَ فِي آخِرِهِ:" هَلْ تَقْرَأُ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْئًا؟ "قَالَ: نَعَمْ قَالَ:" انْطَلِقْ فَقَدْ زَوَّجْتُكَهَا بِمَا تُعَلِّمُهَا مِنَ الْقُرْآنِ"⦗٣٩٦⦘ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ،عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَقَالَ:انْطَلِقْ فَقَدْ زَوَّجْتُكَهَا فَعَلِّمْهَا مِنَ الْقُرْآنِ١٤٤٠٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَحْيَى الرَّازِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنِي أَبِي حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ الْبَاهِلِيِّ، عَنْ عَسَلٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ نَحْوَ قِصَّةِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ لَمْ يَذْكُرِ الْإِزَارَ وَالْخَاتَمَ،فَقَالَ:مَا تَحْفَظُ مِنَ الْقُرْآنِ؟قَالَ:سُورَةُ الْبَقَرَةِ وَالَّتِي تَلِيهَا قَالَ: قُمْ فَعَلِّمْهَا عِشْرِينَ آيَةً وَهِيَ امْرَأَتُكَ لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي دَاوُدَ، وَفِي رِوَايَةِ الرَّازِيِّ" وَقَدْ زَوَّجْتُكَهَا"وَرَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ عَسَلٍ فَأَرْسَلَهُ