40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق


Chapter on the server starting with the last of the group

باب: الأيمن فالأيمن في الشرب

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14668

Sahl bin Sa'd as-Sa'idi (may Allah be pleased with him) reported: A drink was brought to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He drank from it, while on his right was a young boy and on his left an old man. He said to the boy, "Would you allow me to give this to him?" The boy said, "By Allah, I would not give preference to anyone over myself in regard to your favor." The narrator said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) then gave the drink to the boy.


Grade: Sahih

(١٤٦٦٨) سہل بن سعد ساعدی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس کوئی پینے کی چیز لائی گئی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے پیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی دائیں جانب بچہ اور بائیں جانب بزرگ تھے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بچے سے کہا : کیا آپ اجازت دیں گے کہ یہ میں ان کو دے دوں تو بچے نے کہا : اللہ کی قسم ! میں اپنے حصے پر کسی کو ترجیح نہ دوں گا۔ راوی کہتے ہیں : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو سونپ دیا۔

14668 Sahl bin Saad Saidi (RA) farmate hain ke Rasool Allah (SAW) ke paas koi pine ki cheez laye gayi to aap (SAW) ne us se piya aur aap (SAW) ki dayen janib bachcha aur bayen janib buzurg the, aap (SAW) ne bachche se kaha : kya aap ijazat denge ke ye main un ko de dun to bachche ne kaha : Allah ki qasam ! main apne hisse par kisi ko tarjeeh na dun ga. Rawi kehte hain : Rasool Allah (SAW) ne us ko sona diya.

١٤٦٦٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، نا الْقَعْنَبِيُّ، فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، ح، وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْفَقِيهُ نا أَبُو سَهْلٍ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ الْإِسْفِرَيِينِيُّ نا دَاوُدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْبَيْهَقِيُّ، نا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" أُتِيَ بِشَرَابٍ فَشَرِبَ مِنْهُ وَعَنْ يَمِينِهِ غُلَامٌ وَعَنْ يَسَارِهِ أَشْيَاخٌ فَقَالَ لِلْغُلَامِ: أَتَأْذَنُ لِي أَنْ أُعْطِيَ هَؤُلَاءِ يَا غُلَامُ؟فَقَالَ الْغُلَامُ:لَا وَاللهِ لَا أُوثِرُ بِنَصِيبِي مِنْكَ أَحَدًا قَالَ: فَتَلَّهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَدِهِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ ابْنِ أَبِي أُوَيْسٍ وَقُتَيْبَةَ وَغَيْرِهِمَا، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ قُتَيْبَةَ