42.
Book of Divorce
٤٢-
كتاب الخلع والطلاق


Chapter on what is mentioned in the dislike of divorce

باب ما جاء في كراهية الطلاق

NameFameRank
Abi Musa Abdullah bin Qays Al-Ash'ari Companion
Abi Burda Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari Trustworthy
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Abi Ishaqa Abu Ishaq al-Subayee Trustworthy, Abundant Narrator
Sufyan al-Thawri Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Mu'ammal ibn Isma'il Mu'ammal ibn Isma'il al-'Adawi Saduq (truthful) but with bad memorization
Muhammad ibn Abi Bakr Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami Trustworthy
Abu Hudayfa Musa ibn Masud Musa ibn Mas'ud al-Nahdi Truthful, poor memory
Ali ibn Abd al-Aziz Ali ibn Abd al-Aziz al-Baghwi Trustworthy
Yusuf ibn Ya'qub Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi Trustworthy
Abu Ali Hamid ibn Muhammad ibn Abd Allah al-Harawi Hamid ibn Muhammad al-Harawi Trustworthy
Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari Trustworthy
Abu Zakariya ibn Abi Ishaq Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi Trustworthy, Pious
Ali ibn Muhammad al-Muqri'
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي مُوسَى عبد الله بن قيس الأشعري صحابي
أَبِي بُرْدَةَ أبو بردة بن أبي موسى الأشعري ثقة
سُفْيَانُ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
أَبِي إِسْحَاقَ أبو إسحاق السبيعي ثقة مكثر
سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ مؤمل بن إسماعيل العدوي صدوق سيئ الحفظ
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ محمد بن أبي بكر المقدمي ثقة
أَبُو حُذَيْفَةَ مُوسَى بْنُ مَسْعُودٍ موسى بن مسعود النهدي صدوق سيء الحفظ
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ علي بن عبد العزيز البغوي ثقة
يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ يوسف بن يعقوب القاضي ثقة
أَبُو عَلِيٍّ حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْهَرَوِيُّ حامد بن محمد الهروي ثقة
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الحسن بن محمد الأزهري ثقة
أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري ثقة متقن
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ علي بن محمد المقرئ صدوق حسن الحديث

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14898

Abu Ishaq narrates on the authority of Abu Burda that a man used to say to his wife, “I have divorced you,” and sometimes he would say, “I have taken you back.” This matter reached the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and he said, “What is wrong with the people that they play with the limits prescribed by Allah?”


Grade: Da'if

(١٤٨٩٨) ابواسحاق ابوبردہ سے نقل فرماتے ہیں کہ کوئی شخص اپنی بیوی سے کہتا : میں نے تجھے طلاق دی اور کبھی کہتا : میں نے رجوع کرلیا نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اس بات کا علم ہوا تو فرمایا : مردوں کو کیا ہوا ہے کہ وہ اللہ کی حدود کے ساتھ کھیلتے ہیں۔

14898 Abu Ishaq Abu Burda se naql farmate hain ke koi shakhs apni biwi se kehta: mein ne tujhe talaq di aur kabhi kehta: mein ne ruju kar liya Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko is baat ka ilm hua to farmaya: mardon ko kya hua hai ke woh Allah ki hudood ke sath khelte hain.

١٤٨٩٨ - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، نا أَبُو عَلِيٍّ حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْهَرَوِيُّ أنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، نا أَبُو حُذَيْفَةَ مُوسَى بْنُ مَسْعُودٍ نا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ،عَنْ أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَلْعَبُونَ بِحُدُودِ اللهِ طَلَّقْتُكِ رَاجَعْتُكِ طَلَّقْتُكِ رَاجَعْتُكِ "١٤٨٩٩ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، نا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، نا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ،نا سُفْيَانُ فَذَكَرَهُ مَوْصُولًا إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" مَا بَالُ رِجَالٍ؟ "وَقَالَ يَقُولُ: أَحَدُكُمْ قَدْ طَلَّقْتُكِ قَدْ رَاجَعْتُكِ، وَكَأَنَّهُ كَرِهَ الِاسْتِكْثَارَ مِنْهُ أَوْ كَرِهَ إِيقَاعَهُ فِي كُلِّ وَقْتٍ مِنْ غَيْرِ مُرَاعَاةٍ لِوَقْتِهِ الْمَسْنُونِ