42.
Book of Divorce
٤٢-
كتاب الخلع والطلاق
Chapter on one who says to his wife 'You are forbidden upon me'
باب من قال لامرأته أنت علي حرام
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Ya'la ibn Hakim | Ya'la ibn Hakim al-Thaqafi | Trustworthy |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Mu'awiya ibn Salam | Mu'awiya ibn Salam al-Habashi | Thiqah |
| Yahya ibn Bishr al-Hariri | Yahya ibn Bishr al-Harari | Trustworthy |
| Abu al-Muwajjih | Muhammad ibn Amr al-Marwazi | Unknown |
| Abu al-Abbas al-Qasim ibn al-Qasim al-Sayyari | Al-Qasim ibn al-Qasim al-Marwazi | Trustworthy, good in hadith |
| Abu Hatim al-Razi | Muhammad ibn Idris al-Hanthalee | One of the Hadith Scholars |
| Al-Husayn ibn al-Hasan ibn Ayyub al-Tusi | al-Husayn ibn al-Hasan al-Nahwi | Imam, Hadith Scholar, Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| يَعْلَى بْنَ حَكِيمٍ | يعلى بن حكيم الثقفي | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلامٍ | معاوية بن سلام الحبشي | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ بِشْرٍ الْحَرِيرِيُّ | يحيى بن بشر الحريري | ثقة |
| أَبُو الْمُوَجِّهِ | محمد بن عمرو المروزي | مجهول الحال |
| أَبُو الْعَبَّاسِ الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ | القاسم بن القاسم المروزي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ | محمد بن إدريس الحنظلي | أحد الحفاظ |
| الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ الطُّوسِيُّ | الحسين بن الحسن النحوي | إمام حافظ ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15054
Saeed bin Jubair narrated that he heard Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) saying, “Whoever declares his wife unlawful for himself (by taking an oath), then he must give an expiation for his oath.” {لَقَدْ کَانَ لَکُمْ فِیْ رَسُوْلِ اللّٰہِ اُسْوَۃٌ حَسَنَۃٌ} [al-Ahzab 21] “There has certainly been for you in the Messenger of Allah an excellent pattern (of behaviour).”
Grade: Sahih
(١٥٠٥٤) سعید بن جبیر نے حضرت عبداللہ بن عباس (رض) سے سنا فرماتے ہیں جس نے اپنی بیوی کو اپنے اوپر حرام کرلیا۔ یہ قسم ہے، اس کا کفارہ دے۔ { لَقَدْ کَانَ لَکُمْ فِیْ رَسُوْلِ اللّٰہِ اُسْوَۃٌ حَسَنَۃٌ} [الاحزاب ٢١] ” تمہارے لیے رسول اللہ کی زندگی میں نمونہ ہے۔ “
Saeed bin Jubair ne Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) se suna farmate hain jis ne apni biwi ko apne upar haram karlia yeh qasam hai is ka kaffara de {laqad kana lakum fi rasul il lahi uswatun hasanah} [alahzab 21] tumhare liye rasool Allah ki zindagi mein namuna hai
١٥٠٥٤ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ الطُّوسِيُّ، نا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، نا أَبُو تَوْبَةَ،ح قَالَ:وَأنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ، بِمَرْوَ وَاللَّفْظُ لَهُ نا أَبُو الْمُوَجِّهِ،نا يَحْيَى بْنُ بِشْرٍ الْحَرِيرِيُّ قَالَا:نا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، أَنَّ يَعْلَى بْنَ حَكِيمٍ،أَخْبَرَهُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:" إِذَا حَرَّمَ الرَّجُلُ عَلَيْهِ امْرَأَتَهُ فَهِيَ يَمِينٌ يُكَفِّرُهَا،وَقَالَ:{لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ}[الأحزاب: ٢١]"رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الصَّبَّاحِ عَنْ أَبِي تَوْبَةَ،إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فِي مَتْنِهِ:" إِذَا حَرَّمَ امْرَأَتَهُ لَيْسَ بِشَيْءٍ وَقَالَ: لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ "وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ بِشْرٍ كَمَا رَوَيْنَا