42.
Book of Divorce
٤٢-
كتاب الخلع والطلاق
Chapter on one who says to his wife 'You are forbidden upon me'
باب من قال لامرأته أنت علي حرام
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Ya'la ibn Hakim | Ya'la ibn Hakim al-Thaqafi | Trustworthy |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Hisham | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ | يعلى بن حكيم الثقفي | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| هِشَامٌ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15056
(15056) Ikrimah narrated from Umar (may Allah be pleased with him) that if a husband declares his wife unlawful for himself, then he must offer the expiation for an oath. (b) Saeed bin Jubair narrated from Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) that he said regarding declaring something unlawful: "It requires the expiation of an oath." And he said: {Indeed in the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) you have an excellent example} [Al-Ahzab 21]. Meaning, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) declared Mariyah unlawful for himself, so Allah said: {Why do you prohibit (for yourself) that which Allah has made lawful to you} [At-Tahrim 1] {Allah has already ordained for you the dissolution of your oaths} [At-Tahrim 2]. Its expiation is that of an oath, and declaring something unlawful is considered like an oath.
Grade: Sahih
(١٥٠٥٦) عکرمہ حضرت عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ اگر خاوند بیوی کو اپنے اوپر حرام کرلیتا ہے تو وہ قسم کا کفارہ دے گا۔ (ب) سعید بن جبیر حضرت عبداللہ بن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ حرام کے متعلق فرماتے ہیں : اس میں قسم کا کفارہ دینا ہوتا ہے اور فرمایا : { لَقَدْ کَانَ لَکُمْ فِیْ رَسُوْلِ اللّٰہِ اُسْوَۃٌ حَسَنَۃٌ} [الاحزاب ٢١] ” تمہارے لیے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی زندگی میں نمونہ ہے۔ “ یعنی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ماریہ کو اپنے اوپر حرام کرلیا تھا تو اللہ نے فرمایا : { لِمَ تُحَرِّمُ مَا اَحَلَّ اللّٰہُ لَکَ } [التحریم ١] ” آپ نے کیوں حرام کرلیا جو اللہ نے آپ کے لیے حلال کیا تھا۔ “{ قَدْ فَرَضَ اللّٰہُ لَکُمْ تَحِلَّۃَ اَیْمَانِکُمْ } [التحریم ٢] ” اللہ نے تمہارے لیے قسموں کا کفارہ مقرر فرمایا ہے۔ “ اس کا کفارہ قسم کا ہے اور حرام کہنے کو قسم کی مانند ٹھہرایا ہے۔
(15056) Akrma Hazrat Umar (Razi Allahu Anhu) se naql farmate hain ke agar khaavand biwi ko apne upar haram karleta hai to woh qasam ka kaffara dega. (b) Saeed bin Jubair Hazrat Abdullah bin Abbas (Razi Allahu Anhu) se naql farmate hain ke woh haram ke mutalliq farmate hain: Iss mein qasam ka kaffara dena hota hai aur farmaya: {laqad kana lakum fi rasoolillahi uswatun hasanah} [Al-Ahzab 21] Tumhare liye Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki zindagi mein namuna hai. Yani Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Mariyah ko apne upar haram kar liya tha to Allah ne farmaya: {lima tuharrimu ma ahallal lahu lak} [At-Tahrim 1] Aap ne kyun haram kar liya jo Allah ne aap ke liye halal kiya tha. {qad farazal lahu lakum tahlilatay imanikum} [At-Tahrim 2] Allah ne tumhare liye qasmon ka kaffara muqarrar farmaya hai. Iska kaffara qasam ka hai aur haram kahne ko qasam ki manind thahraya hai.
١٥٠٥٦ -قَالَ هِشَامٌ:وَكُتِبَ إِلَى يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" فِي الْحَرَامِ يَمِينٌ يُكَفِّرُهَا "وَقَالَ:{لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ}[الأحزاب: ٢١]،يَعْنِي أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ حَرَّمَ جَارِيَةً فَقَالَ اللهُ:{لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللهُ لَكَ}[التحريم: ١]إِلَى قَوْلِهِ:{قَدْ فَرَضَ اللهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ}[التحريم: ٢]فَكَفَّرَ يَمِينَهُ وَصَيَّرَ الْحَرَامَ يَمِينًا رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ دُونَ هَذِهِ الزِّيَادَةِ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ ابْنِ عُلَيَّةَ