42.
Book of Divorce
٤٢-
كتاب الخلع والطلاق
Chapter on one who says to his wife 'You are forbidden upon me'
باب من قال لامرأته أنت علي حرام
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Ibrahim | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
| Al-Hakam | Al-Hakam ibn Utaybah al-Kindi | Trustworthy, Reliable |
| Ash'ath ibn Sawwar | Ash'ath ibn Sawwar al-Kindi | Weak in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| إِبْرَاهِيمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
| الْحَكَمِ | الحكم بن عتيبة الكندي | ثقة ثبت |
| أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ | أشعث بن سوار الكندي | ضعيف الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15062
Ibrahim narrated from Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) that if the intention behind saying "Haram" was limited to declaring something forbidden, then one should offer the expiation for an oath if the intention was not to pronounce divorce.
Grade: Da'if
(١٥٠٦٢) ابراہیم حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ اگر حرام کہنے میں نیت حرام تک محدود ہے تو قسم کا کفارہ دے اگر نیت طلاق کی نہ تھی۔
(15062) Ibrahim Hazrat Abdullah bin Masood (RA) se naql farmate hain ki agar haram kahne mein niyat haram tak mahdod hai to qasam ka kaffara de agar niyat talaq ki nahi thi.
١٥٠٦٢ - وَرَوَى الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ،عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" نِيَّتُهُ فِي الْحَرَامِ مَا نَوَى إِنْ لَمْ يَكُنْ نَوَى طَلَاقًا فَهِيَ يَمِينٌ "أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْأَرْدَسْتَانِيُّ، أنا أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ، نا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، نا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، نا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، نا سُفْيَانُ، فَذَكَرَهُ