42.
Book of Divorce
٤٢-
كتاب الخلع والطلاق


Chapter on divorce by time and action

باب الطلاق بالوقت والفعل

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15093

(15093) Ibn Abi Zanad narrates from his father, and he from the jurists of Medina, that if a man says to his wife, "If you leave the house before night, you are divorced," and she leaves the house, or if he says this about his slave, and the slave leaves without permission before night, then the woman is divorced and the slave is free. This is because he omitted the exception and was negligent in it, so the consequence of his negligence is imposed upon him.


Grade: Da'if

(١٥٠٩٣) ابن ابی زناد اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں اور وہ مدینہ کے فقہاء سے نقل فرماتے ہیں کہ جس شخص نے اپنی بیوی سے کہا : اگر تو رات تک گھر سے نکلی تو تجھے طلاق۔ تو اس کی بیوی گھر سے باہر چلی گئی یا اس نے اپنے غلام کے بارے میں کہا تو غلام رات سے پہلے بغیر بتائے چلا گیا تو عورت کو طلاق اور غلام آزاد ہوجائے گا؛ کیونکہ اس نے استثناء کو چھوڑ دیا ہے، اس نے استثناء میں کوتاہی کی ہے تو اس کے ذمہ کوتاہی کو لگا دیا گیا۔

(15093) ibne abi zinad apne walid se naql farmate hain aur wo madine ke fuqaha se naql farmate hain ki jis shakhs ne apni biwi se kaha agar tu raat tak ghar se nikli to tujhe talaq to uski biwi ghar se bahar chali gai ya usne apne ghulam ke bare mein kaha to ghulam raat se pehle baghair bataye chala gaya to aurat ko talaq aur ghulam azad hojae ga kyunki usne istisna ko chhor diya hai usne istisna mein kotahi ki hai to uske zimma kotahi ko laga diya gaya

١٥٠٩٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الرَّفَّاءُ، أنا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ، نا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي، نا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، نا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ،عَنِ الْفُقَهَاءِ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ كَانُوا يَقُولُونَ:" أَيُّمَا رَجُلٍ قَالَ لِامْرَأَتِهِ: أَنْتِ طَالِقٌ إِنْ خَرَجْتِ حَتَّى اللَّيْلِ فَخَرَجَتِ امْرَأَتُهُ أَوْ قَالَ ذَلِكَ ⦗٥٨٤⦘ فِي غُلَامِهِ: فَخَرَجَ غُلَامُهُ قَبْلَ اللَّيْلِ بِغَيْرِ عِلْمِهِ طُلِّقَتِ امْرَأَتُهُ وَعَتَقَ غُلَامُهُ لِأَنَّهُ تَرَكَ أَنْ يَسْتَثْنِيَ لَوْ شَاءَ قَالَ: بِإِذْنِي وَلَكِنَّهُ فَرَّطَ فِي الِاسْتِثْنَاءِ فَإِنَّمَا يُجْعَلُ تَفْرِيطُهُ عَلَيْهِ "