48.
Book of Breastfeeding
٤٨-
كتاب الرضاع
Chapter on one who said: only five breastfeedings prohibit
باب من قال: لا يحرم من الرضاع إلا خمس رضعات
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15623
(15623) We were told by Anas bin Iyadh, who narrated the Hadith in the same way. Rabi' said: I asked Shafi'i: Did Ibn Zubair hear from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)? He said: Yes, and he remembered it from him, and it was the day the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed away, and he was a boy of nine years old. Imam Bayhaqi said: In the same way as Imam Shafi'i said, except that Ibn Zubair narrated this Hadith from Aisha from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).
Grade: Sahih
(١٥٦٢٣) ہمیں انس بن عیاض نے خبر دی، انھوں نے حدیث کو اسی طرح ذکر کیا۔ ربیع فرماتے ہیں : میں نے شافعی سے کہا : کیا ابن زبیر نے نبی (علیہ السلام) سے سنا ہے ؟ انھوں نے کہا : جی ہاں اور اس نے ان سے یاد کیا ہے اور وہ وہ دن تھا جس دن نبی (علیہ السلام) فوت ہوئے اور وہ نو سال کا لڑکا تھا۔ امام بیہقی فرماتے ہیں : اسی طرح جس طرح امام شافعی نے فرمایا ہے مگر ابن زبیر نے یہ حدیث عن عائشہ عن النبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) روایت کی ہے۔
(15623) humain Anas bin Ayaz ne khabar di, unhon ne hadees ko isi tarah zikar kya. Rabie farmate hain : main ne Shafei se kaha : kya Ibn Zubair ne Nabi (alaihis salam) se suna hai ? unhon ne kaha : ji han aur is ne un se yaad kya hai aur wo wo din tha jis din Nabi (alaihis salam) foot huye aur wo nau saal ka ladka tha. Imam Baihaqi farmate hain : isi tarah jis tarah Imam Shafei ne farmaya hai magar Ibn Zubair ne ye hadees an Ayesha an al Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) riwayat ki hai.
١٥٦٢٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، وَأَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالُوا:أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ ⦗٧٤٨⦘ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ مِنَ الرَّضَاعَةِ وَلَا الْمَصَّتَانِ "١٥٦٢٣ - أَخْبَرَنِي أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، نا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنا الشَّافِعِيُّ، أنا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ،فَذَكَرَهُ قَالَ الرَّبِيعُ:فَقُلْتُ لِلشَّافِعِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَسَمِعَ ابْنُ الزُّبَيْرِ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟فَقَالَ:نَعَمْ وَحَفِظَ عَنْهُ وَكَانَ يَوْمَ تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ابْنَ تِسْعِ سِنِينَ،قَالَ الشَّيْخُ:هُوَ كَمَا قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ إِلَّا أَنَّ ابْنَ الزُّبَيْرِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إِنَّمَا أَخَذَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ١٥٦٢٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، نا أَبُو عُبَيْدٍ، نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ