48.
Book of Breastfeeding
٤٨-
كتاب الرضاع


Chapter on one who said: only five breastfeedings prohibit

باب من قال: لا يحرم من الرضاع إلا خمس رضعات

NameFameRank
‘ā’ishah Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
nāfi‘in Nafi' ibn 'Ajir al-Qurashi Disputed Companionship
mālikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
al-shāfi‘ī Muhammad ibn Idris al-Shafi'i The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century
al-shāfi‘ī Muhammad ibn Idris al-Shafi'i The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century
abū al-‘abbās al-aṣamm Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
abū sa‘īd bn abī ‘amrw Muhammad ibn Musa ibn Shadhan Trustworthy
abū zakarīā bn abī isḥāq Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi Trustworthy, Pious

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15638

Narrated by Nafi: Salim bin 'Abdullah informed him that he was sent by Aisha, the wife of the Prophet (ﷺ), and he was suckling (then). He was sent to his sister, Umm Kulthum. She suckled him three times, then she fell ill. She did not suckle him except for those three times. I did not enter upon Aisha because of that as Umm Kulthum did not complete ten sucklings for me, meaning she did not suckle me ten times.


Grade: Sahih

(١٥٦٣٨) نافع سے روایت ہے سالم بن عبداللہ نے اس کو خبر دی کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیوی عائشہ (رض) نے اس کو بھیجا اور وہ دودھ پیتا تھا اپنی بہن ام کلثوم کی طرف ۔ اس نے اس کو تین باردودھ پلایا پھر وہ بیمار ہوگئیں۔ اس نے اس کو تین رضاعتوں کے علاوہ دودھ نہیں پلایا۔ میں عائشہ (رض) پر اس وجہ سے داخل نہیں ہوتا تھا کہ ام کلثوم نے میرے لیے یعنی میری دس رضاعتیں پوری نہیں کیں ، یعنی دس بار دودھ نہیں پلایا۔

(15638) Nafi se riwayat hai Salim bin Abdullah ne is ko khabar di ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki biwi Ayesha (Razi Allah Anha) ne is ko bheja aur wo doodh pita tha apni behan Umme Kulsum ki taraf. Is ne is ko teen bar doodh pilaya phir wo bimar ho gayin. Is ne is ko teen raza'aton ke ilawa doodh nahi pilaya. Main Ayesha (Razi Allah Anha) par is wajah se dakhil nahi hota tha ke Umme Kulsum ne mere liye yani meri das raza'atein puri nahi kin, yani das bar doodh nahi pilaya.

١٥٦٣٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ،وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا:نا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أنا الرَّبِيعُ، أنا الشَّافِعِيُّ، أنا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللهِ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْسَلَتْ بِهِ وَهُوَ يَرْضَعُ إِلَى أُخْتِهَا أُمِّ كُلْثُومٍ فَأَرْضَعَتْهُ ثَلَاثَ رَضَعَاتٍ ثُمَّ مَرِضَتْ فَلَمْ تُرْضِعْهُ غَيْرَ ثَلَاثِ رَضَعَاتٍ فَلَمْ أَكُنْ أَدْخُلُ عَلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا مِنْ أَجْلِ أَنَّ أُمَّ كُلْثُومٍ لَمْ تُكْمِلْ لِي عَشْرَ رَضَعَاتٍ "١٥٦٣٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، نا أَبُو الْعَبَّاسِ،أَنَا الرَّبِيعُ قَالَ:قَالَ ⦗٧٥٣⦘ الشَّافِعِيُّ: أُمِرَتْ بِهِ عَائِشَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا يَرْضَعُ عَشْرًا لِأَنَّهَا أَكْثَرُ الرَّضَاعِ وَلَمْ تُتِمَّ لَهُ خَمْسًا فَلَمْ يَدْخُلْ عَلَيْهَا وَلَعَلَّ سَالِمًا أَنْ يَكُونَ ذَهَبَ عَلَيْهِ قَوْلُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا فِي الْعَشْرِ الرَّضَعَاتِ فَنُسِخْنَ بِخَمْسٍ مَعْلُومَاتٍ