49.
Book of Expenses
٤٩-
كتاب النفقات


Chapter on what is in the saying of the Allah, the one with the with

باب ما جاء في قول الله عز وجل: وعلى الوارث مثل ذلك

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15738

(15738) Mujahid says about the statement of Allah Almighty {وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ} [Al-Baqarah 223] that it refers to divorced breastfeeding mothers. About {لَا تُضَارَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا} [Al-Baqarah 223], he says that she should not refuse to breastfeed him, making it difficult so that he becomes a burden on his father. About {وَلَا مَوْلُودٌ لَّهٗ بِوَلَدِهٖ} [Al-Baqarah 223], he says that the father should not be troubled through his child, by preventing the mother from breastfeeding him, because he wants to hurt her through this. About {وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذَٰلِكَ} [Al-Baqarah 223], it is said: meaning whoever the guardian is. {فَإِنْ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٍ مِّنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ} [Al-Baqarah 223]... About {إِنْ أَرَدْتُّمْ أَن تَسْتَرْضِعُوا أَوْلَادَكُمْ} [Al-Baqarah 223], he says: out of fear of harm to the child. About {فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُم مَّا آتَيْتُم بِالْمَعْرُوفِ} [Al-Baqarah 223], he says: meaning with an account of what the child was breastfed.


Grade: Da'if

(١٥٧٣٨) مجاہد اللہ تعالیٰ کے اس فرمان { وَ الْوَالِدٰتُ یُرْضِعْنَ اَوْلَادَھُنَّ حَوْلَیْنِ کَامِلَیْنِ }[البقرۃ ٢٢٣] کے بارے میں فرماتے ہیں کہ اس سے مراد طلاق شدہ دودھ پلانے والیاں ہیں۔ { لَا تُضَآرَّ وَالِدَۃٌ بِوَلَدِھَا } [البقرۃ ٢٢٣] کے بارے میں فرماتے ہیں کہ وہ اس کو دودھ پلانے سے انکار نہ کریں تکلیف دیتے ہوئے کہ وہ اپنے باپ پر بوجھ بنے۔ { وَلَا مَوْلُوْدٌ لَّہٗ بِوَلَدِہٖ }[البقرۃ ٢٢٣] کے بارے میں کہتے ہیں کہ والد اپنے بچے ساتھ تکلیف نہ دیا جائے کہ وہ اس کی ماں کو دودھ پلانے سے روکے تاکہ وہ اس کے ساتھ اس کو تکلیف دینا چاہتا ہو۔ { وَ عَلَی الْوَارِثِ مِثْلُ ذٰلِکَ }[البقرۃ ٢٢٣] کے بارے میں کہا : یعنی ولی جو بھی ہو { فَاِنْ اَرَادَا فِصَالًا عَنْ تَرَاضٍ مِّنْھُمَا وَ تَشَاوُرٍ } [البقرۃ ٢٢٣] ۔۔۔ { اِنْ اَرَدْتُّمْ اَنْ تَسْتَرْضِعُوْٓا اَوْلَادَکُمْ } [البقرۃ ٢٢٣] کے بارے میں کہتے ہیں : بچے پر ضائع ہونے کے خوف سے { فَلَا جُنَاحَ عَلَیْکُمْ اِذَا سَلَّمْتُمْ مَّآ اٰتَیْتُمْ بِالْمَعْرُوْفِ }[البقرۃ ٢٢٣] کے بارے میں کہتے ہیں : یعنی حساب کے ساتھ جو بچے کو دودھ پلایا گیا ہو۔

(15738) Mujahid Allah Taala ke is farman { wa alwalidatu yurdzina awladahunna hawlayni kamelayn } [albaqarah 223] ke bare mein farmate hain ke is se murad talaq shuda doodh pilane waliyan hain. { la tudarar walidatun biwaladiha } [albaqarah 223] ke bare mein farmate hain ke woh is ko doodh pilane se inkar na karen takleef dete huwe ke woh apne baap per bojh bane. { wala mawluudun lahu biwaldihi } [albaqarah 223] ke bare mein kehte hain ke walid apne bache sath takleef na diya jaye ke woh is ki maan ko doodh pilane se roke taake woh is ke sath is ko takleef dena chahta ho. { wa alal warithi mithlu thalika } [albaqarah 223] ke bare mein kaha : yani wali jo bhi ho { fa in arada fisaalan an taraadin minhuma wa tashaawurin } [albaqarah 223] ... { in aradttum an tastardio awladakum } [albaqarah 223] ke bare mein kehte hain : bache per zaya hone ke khauf se { fala junaha alaykum itha sallamtum ma aataytum bilmaruf } [albaqarah 223] ke bare mein kehte hain : yani hisab ke sath jo bache ko doodh pilaya gaya ho.

١٥٧٣٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، نا آدَمُ، نا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ،عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ:وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ قَالَ:" يَعْنِي الْوَالِدَاتِ الْمُطَلَّقَاتِ "،لَا تُضَارَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا يَقُولُ:" لَا تَأْبَى أَنْ تُرْضِعَهُ ضِرَارًا يَشُقُّ عَلَى أَبِيهِ "،وَلَا مَوْلُودٌ لَهُ بِوَلَدِهِ يَقُولُ:" وَلَا يُضَارَّ الْوَالِدُ بِوَلَدِهِ فَيَمْنَعُ أُمَّهُ أَنْ تُرْضِعَهُ لِيُحْزِنَهَا بِذَلِكَ "،وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذَلِكَ قَالَ:" يَعْنِي الْوَلِيَّ مَنْ كَانَ "، فَإِنْ أَرَادَا فِصَالًا عَنْ تَرَاضٍ مِنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ،" غَيْرَ مُسِيئِينَ فِي ظُلْمِ أَنْفُسِهِمَا وَلَا إِلَى صَبِيِّهِمَا دُونَ الْحَوْلَيْنِ "، فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا، وَإِنْ أَرَدْتُمْ أَنْ تَسْتَرْضِعُوا أَوْلَادَكُمْ خِيفَةَ الضَّيْعَةِ عَلَى الصَّبِيِّ، فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُمْ مَا آتَيْتُمْ بِالْمَعْرُوفِ، يَعْنِي بِحِسَابِ مَا أَرْضَعَ الصَّبِيَّ "