50.
Book of Crimes
٥٠-
كتاب الجنايات
Chapter on one of the guardians, if he assaults a man and kills him claiming that he killed his father
باب أحد الأولياء إذا عدا على رجل فقتله بأنه قاتل أبيه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘ubayd bn ‘umayrin | Abdullah ibn Ubayd al-Laythi | Thiqah (Trustworthy) |
abū al-ḥusayn bn bishrān | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ | عبد الله بن عبيد الليثي | ثقة |
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنِ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16083
Abdullah bin Ubayd bin Umair narrated that when Umar was stabbed, Abdullah bin Umar killed Hurmuzan. When Umar was informed about this, he asked: "Why did you kill him?" He replied: "He killed my father". He asked: "How?" He said: "I saw him consulting with Abu Lulu, he was the one who ordered the killing of my father." Umar said: "I don't know about this matter. Look, if I die, ask Ubaydullah about this matter, if he presents any proof, then it is alright, otherwise avenge Hurmuzan from him." When Uthman became the Caliph, he was told: "Will you not fulfill the will of Umar regarding Ubaydullah?" He asked: "Who is the guardian of Hurmuzan?" They said: "You are, O Amir al-Mu'minin!" So, he said: "I have forgiven Ubaydullah bin Umar."
Grade: Da'if
(١٦٠٨٣) عبداللہ بن عبید بن عمیر فرماتے ہیں کہ جب حضرت عمر کو زخمی کیا گیا تو عبداللہ بن عمر نے ہرمزان کو قتل کردیا۔ حضرت عمر کو جب یہ بات بتائی گئی تو پوچھا : تم نے اس کو کیوں قتل کیا ؟ فرمایا : اس نے میرے باپ کو قتل کیا ہے۔ پوچھا : وہ کیسے ؟ کہنے لگے : میں نے اسے ابو لؤلؤ سے مشورہ کرتے دیکھا تھا، اسی نے میرے والد کو قتل کرنے کا حکم دیا تھا۔ حضرت عمر نے فرمایا : مجھے نہیں پتہ کہ کیا معاملہ ہے۔ دیکھو اگر میں شہید ہو جاؤں تو عبیداللہ سے اس بارے میں پوچھنا، اگر وہ کوئی گوہ پیش کریں تو ٹھیک ہے ورنہ اس سے ہرمزان کا قصاص لے کردینا۔ جب حضرت عثمان والی بنے تو انھیں کہا گیا کہ عبیداللہ کے بارے میں حضرت عمر کی وصیت آپ قائم نہیں کریں گے ؟ پوچھا : ہرمزان کا ولی کون ہے ؟ کہنے لگے : آپ ہیں اے امیر المؤمنین ! تو فرمایا میں نے عبیداللہ بن عمرکو معاف کردیا۔
(16083) Abdullah bin Ubaid bin Umair farmate hain ki jab Hazrat Umar ko zakhmi kiya gaya to Abdullah bin Umar ne Hurmuzan ko qatal kardiya. Hazrat Umar ko jab yeh baat batai gai to poocha : Tum ne us ko kyon qatal kiya ? Farmaya : Us ne mere baap ko qatal kiya hai. Poocha : Woh kaise ? Kehne lage : Main ne use Abu Lu'lu'a se mashwara karte dekha tha, usi ne mere walid ko qatal karne ka hukum diya tha. Hazrat Umar ne farmaya : Mujhe nahin pata ki kya mamla hai. Dekho agar main shaheed ho jaun to Ubaidallah se is bare mein poochna, agar woh koi gawahi pesh karen to theek hai warna us se Hurmuzan ka qisas le kar dena. Jab Hazrat Usman wali bane to unhen kaha gaya ki Ubaidallah ke bare mein Hazrat Umar ki wasiyat aap qaim nahin karenge ? Poocha : Hurmuzan ka wali kaun hai ? Kehne lage : Aap hain aye Amir-ul-Momineen ! To farmaya main ne Ubaidallah bin Umar ko maaf kar diya.
١٦٠٨٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا مَالِكُ بْنُ يَحْيَى أَبُو غَسَّانَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ،قَالَ:لَمَّا طُعِنَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ وَثَبَ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَلَى الْهُرْمُزَانِ فَقَتَلَهُ،فَقِيلَ لِعُمَرَ:إِنَّ عُبَيْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ قَتَلَ الْهُرْمُزَانَ،قَالَ:وَلِمَ قَتَلَهُ؟قَالَ:إِنَّهُ قَتَلَ أَبِي،قِيلَ:وَكَيْفَ ذَاكَ؟قَالَ:رَأَيْتُهُ قَبْلَ ذَلِكَ مُسْتَخْلِيًا بِأَبِي لُؤْلُؤَةَ،وَهُوَ أَمَرَهُ بِقَتْلِ أَبِي قَالَ عُمَرُ:مَا أَدْرِي مَا هَذَا؟ انْظُرُوا إِذَا أَنَا مُتُّ فَاسْأَلُوا عُبَيْدَ اللهِ الْبَيِّنَةَ عَلَى الْهُرْمُزَانِ، هُوَ قَتَلَنِي، فَإِنْ أَقَامَ الْبَيِّنَةَ فَدَمُهُ بِدَمِي،وَإِنْ لَمْ يُقِمِ الْبَيِّنَةَ فَأَقِيدُوا عُبَيْدَ اللهِ مِنَ الْهُرْمُزَانِ فَلَمَّا وَلِيَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قِيلَ لَهُ:أَلَا تُمْضِي وَصِيَّةَ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي عُبَيْدِ اللهِ؟قَالَ:وَمَنْ وَلِيُّ الْهُرْمُزَانِ؟قَالُوا:أَنْتَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ،فَقَالَ:فَقَدْ عَفَوْتُ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ