51.
Book of Blood Money
٥١-
كتاب الديات
Chapter on: All fingers are equal
باب: الأصابع كلها سواء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Abi Ghatfan | Sa'd ibn Tarif al-Murri | Thiqah (Trustworthy) |
| Musa ibn Sa'd ibn Zayd ibn Thabit | Musa bin Saad al-Ansari | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Yazid ibn Abi Habib | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
| Saeed ibn Abi Ayyub | Sa'id ibn Muqlas al-Khuza'i | Trustworthy, Firm |
| Abdullah ibn Yazid al-Muqri | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibrahim ibn Munqid al-Khawlani al-Misri | Ibrahim ibn Munqidh al-Asfari | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa Abu Sa'id ibn Abi 'Amr | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16287
Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) said: "There are ten camels in ten fingers." Marwan sent a message to him and reminded him of the decision of 'Umar (may Allah be pleased with him). Ibn 'Abbas replied: "May Allah have mercy on 'Umar. Should we follow the statement of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) or that of 'Umar?"
Grade: Da'if
(١٦٢٨٧) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں : انگلیوں میں ١٠، ١٠ اونٹ ہیں تو مروان نے آپ کے پاس پیغام بھیجا اور حضرت عمر (رض) کے فیصلے کی یاد دہانی کروائی تو ابن عباس نے جواب دیا : اللہ عمر (رض) پر رحم فرمائے۔ کیا نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے قول کی پیروی کی جائے یا عمر (رض) کے ؟
(16287) Ibn Abbas (RA) farmate hain : ungliyon mein 10, 10 unt hain to Marwan ne aap ke pas paigham bheja aur Hazrat Umar (RA) ke faisle ki yaad dihani karwai to Ibn Abbas ne jawab diya : Allah Umar (RA) per reham farmaye. kya Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke qaul ki pairavi ki jaye ya Umar (RA) ke?
١٦٢٨٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُنْقِذٍ الْخَوْلَانِيُّ الْمِصْرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّ مُوسَى بْنَ سَعْدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَخْبَرَهُ، عَنْ أَبِي غَطَفَانَ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ،كَانَ يَقُولُ:فِي الْأَصَابِعِ عَشْرٌ عَشْرٌ،فَأَرْسَلَ مَرْوَانُ إِلَيْهِ فَقَالَ:أَتَفْتِي: فِي الْأَصَابِعِ عَشْرٌ عَشْرٌ وَقَدْ بَلَغَكَ عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي الْأَصَابِعِ؟فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:رَحِمَ اللهُ عُمَرَ قَوْلُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَقُّ أَنْ يُتَّبَعَ مِنْ قَوْلِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ