51.
Book of Blood Money
٥١-
كتاب الديات
Chapter on the healthy eye harming the blind eye, and the blind eye harming the healthy eye
باب الصحيح يصيب عين الأعور، والأعور يصيب عين الصحيح
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyan | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
‘aṭā’ bn abī rbāḥin | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
‘umar bn qaysin | Umar ibn Qays al-Makki | Abandoned in Hadith |
‘abd al-lah bn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
baḥr bn naṣrin | Bahr ibn Nasr al-Khaulani | Trustworthy |
abū al-‘abbās al-aṣamm | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū sa‘īd bn abī ‘amrw | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيًّا | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ | عمر بن قيس المكي | متروك الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ | بحر بن نصر الخولاني | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو | محمد بن موسى بن شاذان | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16295
Ata' ibn Abi Rabah said: 'Ali (may Allah be pleased with him) gave a verdict concerning a one-eyed camel whose eye was gouged out, that the full compensation (diya) was payable for it.
Grade: Da'if
(١٦٢٩٥) عطاء بن ابی رباح کہتے ہیں : حضرت علی (رض) نے ایک کانے کے بارے میں فیصلہ فرمایا جس کی آنکھ پھوڑ دی گئی تھی کہ اس کے لیے مکمل دیت ہے۔
Ata bin Abi Rabah kehte hain : Hazrat Ali (RA) ne ek kane ke bare mein faisla farmaya jis ki aankh phod di gai thi keh uske liye mukammal deet hai.
١٦٢٩٥ - أَخْبَرْنَاهُ أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، أَنَّ عَلِيًّا، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَضَى فِي أَعْوَرَ فُقِئَتْ عَيْنُهُ:أَنَّ لَهُ الدِّيَةَ كَامِلَةً،⦗١٦٥⦘ قَالَ:١٦٢٩٦ - وَحَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، مِثْلَهُ