51.
Book of Blood Money
٥١-
كتاب الديات


Chapter on what is mentioned about a functioning eye and a paralyzed hand

باب ما جاء في العين القائمة واليد الشلاء

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16328

Sulaiman bin Yasar narrates that Zaid bin Thabit (RA) ruled the compensation for the eye that was gouged out to be 100 dinars. Imam Malik states that this is a matter of Ijtihad (juristic reasoning) and not fixed, and that Zaid exercised his Ijtihad and set the compensation at one-fifth of the diyyah (blood money) for an eye. The Shaikh (Ibn Taymiyyah) states that the statement of Umar (RA) also allows for the possibility of what Zaid ruled, and it is also narrated from Masruq (Ibn al-Ajda’) that the ruling is the same for a gouged out eye, a paralyzed hand, and a mute tongue. And Ibrahim al-Nakh’i says that in the case of a gouged out eye, a paralyzed hand, and a mute tongue, the matter is left to the decision of the just ruler.


Grade: Sahih

(١٦٣٢٨) سلیمان بن یسار کہتے ہیں کہ حضرت زید بن ثابت (رض) نے اس آنکھ کو جو پھوڑ دی گئی تھی کے بارہ میں ١٠٠ دینار دیت کا فیصلہ فرمایا۔ امام مالک فرماتے ہیں کہ یہ اجتہادی چیز ہے کوئی مقرر نہیں اور حضرت زید نے آنکھ کی دیت کے خمس کا اجتہاد کیا ہے۔ شیخ فرماتے ہیں کہ قول عمر (رض) میں بھی قول زید والا احتمال ہے اور مسروق سے بھی منقول ہے کہ پھوٹی ہوئی آنکھ، شل ہاتھ اور گونگی زبان میں یہی حکم ہے۔ اور ابراہیم نخعی کہتے ہیں کہ آنکھ پھوٹ جائے اور شل ہاتھ اور گونگی زبان میں حاکم عدل سے فیصلہ کرے۔

Sulaiman bin Yasar kahte hain ki Hazrat Zaid bin Sabit (RA) ne is aankh ko jo phod di gai thi ke bare mein 100 dinar deet ka faisla farmaya. Imam Malik farmate hain ki yah ijtehadi cheez hai koi muqarrar nahin aur Hazrat Zaid ne aankh ki deet ke khums ka ijtehad kiya hai. Sheikh farmate hain ki qaul Umar (RA) mein bhi qaul Zaid wala ehtemal hai aur masrooq se bhi manqol hai ki photi hui aankh, shal hath aur gongi zaban mein yahi hukm hai. Aur Ibrahim nakhai kahte hain ki aankh phot jaye aur shal hath aur gongi zaban mein hakim adl se faisla kare.

١٦٣٢٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، قَضَى فِي الْعَيْنِ الْقَائِمَةِ إِذَا طُفِئَتْ،⦗١٧٢⦘ أَوْ قَالَ:بُخِقَتْ بِمِائَةِ دِينَارٍ قَالَ مَالِكٌ: لَيْسَ عَلَى هَذَا الْعَمَلُ، إِنَّمَا فِيهَا الِاجْتِهَادُ، لَا شَيْءَ مُوَقَّتٌ وَقَدْ يَحْتَمِلُ قَوْلُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنْ يَكُونَ اجْتَهَدَ فِيهَا،فَرَأَى الِاجْتِهَادَ فِيهَا قَدْرَ خُمُسِهَا قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:وَيَحْتَمِلُ قَوْلُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مَا احْتَمَلَ قَوْلُ زَيْدٍ وَرُوِّينَا عَنْ مَسْرُوقٍ أَنَّهُ قَالَ: فِي الْعَيْنِ الْعَوْرَاءِ حُكْمٌ، وَفِي الْيَدِ الشَّلَّاءِ حُكْمٌ،وَفِي لِسَانِ الْأَخْرَسِ حُكْمٌ وَعَنِ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ أَنَّهُ قَالَ:فِي الْعَيْنِ الْقَائِمَةِ، وَالْيَدِ الشَّلَّاءِ، وَلِسَانِ الْأَخْرَسِ، حُكُومَةٌ عَدْلٌ