51.
Book of Blood Money
٥١-
كتاب الديات
Chapter on mental competence
باب العاقلة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī isḥāq huw al-fazārī | Ibrahim ibn Muhammad al-Fazari | Imam, Trustworthy, Hadith Preserver |
mu‘āwiyah bn ‘amrw | Mu'awiya ibn 'Amr al-Azdi | Trustworthy |
muḥammad bn isḥāq al-ṣaghānī | Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani | Trustworthy, Upright |
jaddih | Amr ibn Auf al-Muzani | Companion |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abīh | Abdullah bin Amr Al-Muzani | Acceptable |
wa’abū bakrin al-qāḍī | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
kathīr bn ‘abd al-lah bn ‘amrūin bn ‘awfin | Kathir ibn Abdullah Al-Muzani | Abandoned in Hadith |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16370
It has been narrated on the authority of 'Amr b. 'Awf that there was also written in the letter of the Messenger of Allah (ﷺ) that every group should pay the blood-wit of their slain (person) with justice and equity, among the believers, and it is binding on the believers that they should not leave their heavily indebted (person) without (helping him) with ransom or contribution.
Grade: Da'if
(١٦٣٧٠) عمرو بن عوف سے روایت ہے کہ اللہ کے نبی کے خط میں یہ بھی لکھا تھا کہ ہر گروہ اپنے جرم کا فدیہ انصاف اور نیکی سے ادا کرئے گا، مومنوں کے درمیان اور یہ مومنوں پر ہے کہ وہ نہ چھوڑیں اپنا بھاری قرضہ فدیہ سے ہو یا دیت سے۔
Amr bin Auf se riwayat hai ki Allah ke Nabi ke khat mein yeh bhi likha tha ki har giroh apne jurm ka fidya insaf aur neki se ada karega mominon ke darmiyan aur yeh mominon par hai ki woh na chhoren apna bhari qarza fidya se ho ya dait se
١٦٣٧٠ - وَرَوَى كَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ،أَنَّهُ قَالَ:كَانَ فِي كِتَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ كُلَّ طَائِفَةٍ تَفْدِي عَانِيَهَا بِالْمَعْرُوفِ وَالْقِسْطِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، وَإِنَّ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَنْ لَا يَتْرُكُوا مُفْرَحًا مِنْهُمْ حَتَّى يُعْطُوهُ فِي فِدَاءٍ أَوْ عَقْلٍ "أَخْبَرْنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، أنبأ مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ هُوَ الْفَزَارِيُّ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ،فَذَكَرَهُ قَالَ الْأَصْمَعِيُّ:فِي الْمُفْرَحِ بِالْحَاءِ هُوَ الَّذِي قَدْ أَفْرَحَهُ الدَّيْنُ يَعْنِي أَثْقَلَهُ