54.
Book of Apostates
٥٤-
كتاب المرتد
Chapter: Property of the apostate when he dies or is killed due to apostasy
باب مال المرتد إذا مات أو قتل على الردة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Yazid ibn al-Barra' | Yazid ibn Al-Bara' Al-Ansari | Saduq (truthful) Hasan (good) Al-Hadith |
| Adi ibn Thabit | Uday ibn Thabit al-Ansari | Trustworthy, accused of Shi'ism |
| Zayd ibn Abi Unaysah | Zayd ibn Abi Unaysah al-Jazri | Trustworthy |
| Ubaydullah ibn Amr | Ubayd Allah ibn Amr al-Asadi | Trustworthy |
| Ubayd huwa ibn Jannad | Ubayd ibn Hannad al-Halabi | Unknown |
| Muhammad ibn al-Fadl ibn Jabir Abu Abdur-Rahman al-Adhrami | Muhammad ibn al-Fadl al-Saqti | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| يَزِيدَ بْنِ الْبَرَاءِ | يزيد بن البراء الأنصاري | صدوق حسن الحديث |
| عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ | عدي بن ثابت الأنصاري | ثقة رمي بالتشيع |
| زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ | زيد بن أبي أنيسة الجزري | ثقة |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو | عبيد الله بن عمرو الأسدي | ثقة |
| عُبَيْدٌ هُوَ ابْنُ جَنِّادٍ | عبيد بن حناد الحلبي | مجهول الحال |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ جَابِرٍ | محمد بن الفضل السقطي | صدوق حسن الحديث |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16893
Bura' narrated that I met my uncle and he asked: "Where are you going?" I replied: "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has sent me to kill the one who marries his father's wife and to seize his wealth."
Grade: Sahih
(١٦٨٩٣) حضرت براء فرماتے ہیں کہ مجھے میرے چچا ملے اور پوچھا : کہاں جا رہے ہو ؟ میں نے کہا : مجھے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بھیجا ہے کہ جو شخص اپنے والد کی بیوی سے نکاح کرلے اسے قتل کر دوں اور اس کا مال قبضے میں لے لوں۔
Hazrat Bara farmate hain keh mujhe mere chacha mile aur poocha : kahan ja rahe ho ? mein ne kaha : mujhe Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne bheja hai keh jo shakhs apne walid ki biwi se nikah karle use qatal kar dun aur uska maal qabze mein le lun.
١٦٨٩٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ جَابِرٍ، ثنا عُبَيْدٌ هُوَ ابْنُ جَنِّادٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْبَرَاءِ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:لَقِيَنِي عَمِّي، وَقَدِ اعْتَقَدَ رَايَةً،فَقُلْتُ:أَيْنَ تُرِيدُ؟قَالَ:بَعَثَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى رَجُلٍ نَكَحَ امْرَأَةَ أَبِيهِ أَنْ أَضْرِبَ عُنُقَهُ، وَآخُذَ مَالَهُ "