55.
Book of Legal Punishments
٥٥-
كتاب الحدود
Chapter: What is mentioned about the punishment (Hadd) for the sodomite
باب ما جاء في حد اللوطي
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
muḥammad bn ‘abd al-raḥman | Muhammad bin Abdur Rahman Al-Qurashi | Unknown |
abū badrin | Shuja' ibn al-Walid al-Sakuni | Trustworthy |
abī mūsá | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
yaḥyá bn abī ṭālibin | Yahya ibn Ja'far al-Wasiti | Saduq Hasan al-Hadith |
ibn sīrīn | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
abū al-‘abbās bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
khālidin al-ḥdhdhā’ | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | محمد بن عبد الرحمن القرشي | مجهول |
أَبُو بَدْرٍ | شجاع بن الوليد السكوني | ثقة |
أَبِي مُوسَى | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ | يحيى بن جعفر الواسطي | صدوق حسن الحديث |
ابْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
خَالِدٍ الْحَذَّاءِ | خالد الحذاء | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17033
Abu Musa al-Ash'ari narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When a man has sexual intercourse with a man, they are both fornicators, and when a woman has sexual intercourse with a woman, they are both fornicators."
Grade: Da'if
(١٧٠٣٣) ابو موسیٰ الاشعری فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب آدمی آدمی کے ساتھ کرے تو وہ دونوں زانی ہیں اور عورت عورت کے ساتھ کرے تو وہ دونوں بھی زانیہ ہیں۔
(17033) Abu Musa al ashari farmate hain ke nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : jab aadmi aadmi ke sath kare to wo donon zani hain aur aurat aurat ke sath kare to wo donon bhi zaniyah hain.
١٧٠٣٣ - وَرَوَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي مُوسَى،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا أَتَى الرَّجُلُ الرَّجُلَ فَهُمَا زَانِيَانِ، وَإِذَا أَتَتِ الْمَرْأَةُ الْمَرْأَةَ فَهُمَا زَانِيَتَانِ ": أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا أَبُو بَدْرٍ،ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَذَكَرَهُ قَالَ الشَّيْخُ:وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا لَا أَعْرِفُهُ، وَهُوَ مُنْكَرٌ بِهَذَا الْإِسْنَادِ