55.
Book of Legal Punishments
٥٥-
كتاب الحدود
Chapter: One who has intercourse with a forbidden relative or someone else's wife, or who is in a waiting period (Iddah) due to marriage or non-marriage, knowing it is forbidden
باب من وقع على ذات محرم له أو على ذات زوج، أو من كانت في عدة زوج بنكاح أو غير نكاح، مع العلم بالتحريم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zayd bn khālidin al-juhanī | Zayd ibn Khalid al-Juhani | Sahabi |
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah | Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali | Trustworthy jurist, sound |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
‘abd al-‘azīz bn al-mājishūn | Abd al-Aziz ibn Abi Salama al-Majishun | Trustworthy jurist and author |
shabābah bn sawwārin | Shababa ibn Suwar al-Fazari | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
abū bakrin al-narsī aḥmad bn ‘ubayd al-lah | Ahmad ibn Ubayd Allah al-Narsai | Trustworthy |
aḥmad bn ‘ubaydin | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
abū al-ḥasan ‘alī bn aḥmad bn ‘abdān | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ | زيد بن خالد الجهني | صحابي |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عبد الله الهذلي | ثقة فقيه ثبت |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمَاجِشُونِ | عبد العزيز بن أبي سلمة الماجشون | ثقة فقيه مصنف |
شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ | شبابة بن سوار الفزاري | صدوق حسن الحديث |
أَبُو بَكْرٍ النَّرْسِيُّ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ | أحمد بن عبيد الله النرسي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17052
Zayd bin Khalid Al-Juhani narrated that he heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "Whoever commits fornication and is unmarried, then for him is one hundred lashes and banishment for one year."
Grade: Sahih
(١٧٠٥٢) زید بن خالد جہنی فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ نے فرمایا : جو زنا کرے اور غیر شادی شدہ ہو تو اس کے لیے سو کوڑے اور ایک سال کی جلا وطنی ہے۔
Zaid bin Khalid Jahni farmate hain ki maine Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna, Aap ne farmaya : Jo zina kare aur ghair shadi shuda ho to uske liye sau kore aur ek saal ki jala watani hai.
١٧٠٥٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّرْسِيُّ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، ثنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمَاجِشُونِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ،قَالَ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِيمَنْ زَنَى وَلَمْ يُحْصِنْ:" جَلْدُ مِائَةٍ، وَتَغْرِيبُ عَامٍ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مَالِكِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ