55.
Book of Legal Punishments
٥٥-
كتاب الحدود
Chapter: What is mentioned about the punishment (Hadd) for slaves
باب ما جاء في حد المماليك
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah bin Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Amr ibn Shurahbila | Amr ibn Sharahil Al-Hamdani | Trustworthy |
| Hammam ibn al-Harith | Hammam ibn al-Harith al-Nukha'i | Trustworthy |
| Ibrahim | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
| Mansur | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
| Saeed ibn Mansur | Sa'eed ibn Mansur al-Khurasani | Trustworthy |
| Ahmad ibn Najda al-Qurashi | Ahmad ibn Najdah al-Harawi | Unknown |
| Hammad ibn Zayd: Hifzi | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Abu Mansur al-'Abbas ibn al-Fadl | al-Abbas ibn al-Fadl al-Harawi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ | عمرو بن شرحبيل الهمداني | ثقة |
| هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ | همام بن الحارث النخعي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
| مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
| سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ | سعيد بن منصور الخراساني | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ | أحمد بن نجدة الهروي | مجهول الحال |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| أَبُو مَنْصُورٍ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ | العباس بن الفضل الهروي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17093
Ma'qil ibn Muqrin came to Ibn Mas'ud and said: My slave stole the cloak of my (other) slave. He said: Your property stole from your property. And he mentioned his slave-girl that she had committed fornication. He said: Flog her. He said: She is not muhsan. He said: Her Islam is sufficient as a protection (i.e., she's chaste by default).
Grade: Sahih
(١٧٠٩٣) معقل بن مقرن حضرت ابن مسعود کے پاس آیا اور کہا : میرے غلام نے میرے غلام کی قباء چوری کرلی تو فرمایا : تیرے مال نے تیرے مال کو چوری کیا ہے اور اپنی لونڈی کا ذکر کیا کہ اس نے زنا کرلیا ہے۔ کہا : اسے کوڑے مارو۔ کہا : وہ محصنہ نہیں فرمایا : اس کا اسلام ہی اس کے لیے احصان ہے۔
17093 Muqal bin Muqran Hazrat Ibn Masood ke paas aaya aur kaha mere gulaam ne mere gulaam ki qaba chori karli to farmaya tere maal ne tere maal ko chori kiya hai aur apni laundi ka zikar kiya ke usne zina karliya hai kaha use kore maro kaha woh muhsanah nahin farmaya uska islam hi uske liye ehsan hai
١٧٠٩٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ،" أَنَّ مَعْقِلَ بْنَ مُقَرِّنٍ،أَتَى عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ فَقَالَ:عَبْدِي سَرَقَ مِنْ عَبْدِي قَبَاءً،قَالَ:مَالِكَ سُرِقَ بَعْضُهُ فِي بَعْضٍ،قَالَ:أَظُنُّهُ ذَكَرَ أَمَتِي زَنَتْ،قَالَ:فَاجْلِدْهَا،قَالَ:إِنَّهَا لَمْ تُحْصَنْ،قَالَ:إِسْلَامُهَا إِحْصَانُهَا "وَرَوَاهُ أَيْضًا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ مَنْصُورٍ،وَقَالَ:إِحْصَانُهَا إِسْلَامُهَا