55.
Book of Legal Punishments
٥٥-
كتاب الحدود


Chapter: Those who said: There is no punishment (Hadd) except in clear and explicit accusation of adultery

باب من قال: لا حد إلا في القذف الصريح

NameFameRank
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Saeed ibn al-Musayyib Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Malikin Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Isma'il ibn Abi Uways Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi Truthful, makes mistakes
al-Asfati Al-Abbas ibn al-Fadl al-Asfati Trustworthy, good in hadith
Ibn Abi Uways Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi Truthful, makes mistakes
Isma'il b. Ishaq al-Qadi Ismail bin Ishaq Al-Qadi Trustworthy Haafiz
Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi Ahmad ibn Ubayd al-Saffar Trustworthy, Sound
Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan Ali ibn Ahmad al-Shirazi Trustworthy

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17141

Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported: A man from Banu Fazarah came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "My wife has given birth to a black child." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "Do you have camels?" He said, "Yes!" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "What color are they?" He said, "Red." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "Is there any yellow among them?" He replied, "Yes!" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "From where did this (yellow color) come?" He said, "It must have been inherited." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Then this (black color in your son) may also be due to inheritance."


Grade: Sahih

(١٧١٤١) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ایک دیہاتی بنو فزارہ سے آیا اور کہا کہ میری بیوی نے ایک سیاہ بچے کو جنم دیا ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : تمہارے پاس اونٹ ہیں ؟ کہا : ہاں ! پوچھا : ان کا رنگ کیسا ہے ؟ کہا : سرخ۔ پوچھا : کوئی زرد رنگ کا بھی ہے ؟ کہا : ہاں ! پوچھا : یہ کہاں سے آیا ہے ؟ کہا : کسی رگ نے کھینچا ہوگا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پھر تمہارے بیٹے کو بھی کسی رگ نے کھینچنا ہوگا۔

Abu Hurairah (RA) farmate hain ki Nabi (SAW) ke paas ek dehati Banu Fazarah se aaya aur kaha ki meri biwi ne ek siyah bache ko janam diya hai to aap (SAW) ne poocha: tumhare paas unt hain? Kaha: haan! Poocha: in ka rang kaisa hai? Kaha: surkh. Poocha: koi zard rang ka bhi hai? Kaha: haan! Poocha: yeh kahan se aaya hai? Kaha: kisi rag ne khencha hoga to aap (SAW) ne farmaya: phir tumhare bete ko bhi kisi rag ne khenchna hoga.

١٧١٤١ - اسْتِدْلَالًا بِمَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ،ح قَالَ:وَحَدَّثَنَا الْأَسْفَاطِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ هُوَ ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ ⦗٤٣٩⦘ الْمُسَيِّبِ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَهُ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ:إِنَّ امْرَأَتِي وَلَدَتْ غُلَامًا أَسْوَدَ،قَالَ:" هَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ؟ "قَالَ: نَعَمْ،قَالَ:" مَا أَلْوَانُهَا؟ "قَالَ: حُمْرٌ،قَالَ:" هَلْ فِيهَا أَوْرَقُ؟ "قَالَ: نَعَمْ،قَالَ:" مِمَّ ذَاكَ؟ "قَالَ: ذَاكَ عِرْقٌ نَزَعَهُ،قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" فَلَعَلَّ ابْنَكَ نَزَعَهُ عِرْقٌ "لَفْظُ حَدِيثِ الْأَسْفَاطِيِّ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي أُوَيْسٍ