56.
Book of Theft
٥٦-
كتاب السرقة
Chapter: No cutting off for embezzlers, usurpers, or traitors
باب لا قطع على المختلس، ولا على المنتهب، ولا على الخائن
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah al-anṣārī | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abī al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
‘īsá bn yūnus bn abī isḥāq al-sabī‘ī | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
al-ḥasan bn ‘rfh | Al-Hasan ibn 'Arafa al-'Abdi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
ismā‘īl bn muḥammadin al-ṣaffār | Ismail ibn Muhammad al-Saffar | Trustworthy |
wa’abū muḥammadin ‘abd al-lah bn yaḥyá bn ‘abd al-jabbār al-sukkarī | Abdullah bin Yahya Al-Sakari | Saduq Hasan al-Hadith |
wa’abū al-ḥusayn muḥammad bn al-ḥusayn al-qaṭṭān | Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi | Trustworthy |
wa’abū ‘abd al-lah al-ḥusayn bn ‘umar bn burhān al-ghazzāl | Al-Hussein bin Umar al-Bazzaz | Trustworthy |
abū ‘alīin al-ḥusayn bn muḥammadin al-rūdhbārī al-faqīh | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17290
It is narrated on the authority of Jabir bin Abdullah Ansari that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The hand will not be cut off for snatching, for highway robbery, or for breach of trust."
Grade: Sahih
(١٧٢٩٠) حضرت جابر بن عبداللہ انصاری سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : چھیننے پر ڈاکے پر اور خیانت پر ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا۔
Hazrat Jabir bin Abdullah Ansari se riwayat hai keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : chhenne par dake par aur khiyanat par hath nahi kaata jayega.
١٧٢٩٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ الْفَقِيهُ، وَأَبُو عَبْدِ اللهِ الْحُسَيْنُ بْنُ عُمَرَ بْنِ بُرْهَانَ الْغَزَّالُ، وَأَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ،قَالُوا:أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا ⦗٤٨٥⦘ الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، حَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيُّ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيِّ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَيْسَ عَلَى الْمُخْتَلِسِ، وَلَا عَلَى الْمُنْتَهِبِ، وَلَا عَلَى الْخَائِنِ قَطْعٌ "١٧٢٩١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ،قَالَ:قَالَ أَبُو دَاوُدَ هُوَ السِّجِسْتَانِيُّ: هَذَا الْحَدِيثُ لَمْ يَسْمَعْهُ ابْنُ جُرَيْجٍ مِنْ أَبِي الزُّبَيْرِ،بَلَغَنِي عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ أَنَّهُ قَالَ:إِنَّمَا سَمِعَهُ ابْنُ جُرَيْجٍ مِنْ يَاسِينَ الزَّيَّاتِ،قَالَ أَبُو دَاوُدَ:وَقَدْ رَوَاهُ الْمُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ