57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها
Chapter: Prohibition of alcohol
باب ما جاء في تحريم الخمر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
sa‘īd bn al-musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
shu‘ayb bn abī ḥamzah | Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi | Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious |
abū al-īmān al-ḥakam bn nāfi‘in | Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani | Trustworthy, Sound |
‘abd al-karīm bn al-haytham al-dayri‘āqūlī | Abd al-Karim ibn al-Haytham al-Dayra'quli | Thiqah Mamun |
ismā‘īl bn muḥammadin al-ṣaffār | Ismail ibn Muhammad al-Saffar | Trustworthy |
abū al-ḥusayn bn bishrān | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ | شعيب بن أبي حمزة الأموي | ثقة حافظ متقن |
أَبُو الْيَمَانِ الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ | الحكم بن نافع البهراني | ثقة ثبت |
عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ الدَّيْرِعَاقُولِيُّ | عبد الكريم بن الهيثم الديرعاقولي | ثقة مأمون |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ | إسماعيل بن محمد الصفار | ثقة |
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17331
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that two cups were brought to the Messenger of Allah on the night of Isra (the Night Journey): one with wine and one with milk. He (peace and blessings of Allah be upon him) took the cup of milk. Gabriel (peace be upon him) said, "All praise is due to Allah, Who has guided you to the Fitrah (natural disposition). If you had taken the wine, your Ummah (nation) would have gone astray."
Grade: Sahih
(١٧٣٣١) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ کے پاس معراج والی رات میں دو پیالے لائے گئے : ایک شراب کا، ایک دودھ کا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دودھ والے پیالے کو لیا تو جبرائیل (علیہ السلام) نے فرمایا : تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں۔ وہ ذات جس نے آپ کو فطرت پر ہدایت دی۔ اگر آپ شراب کو لیتے تو آپ کی امت گمراہ ہوجاتی۔
Hazrat Abu Hurairah (RA) farmate hain ke Rasool Allah ke pass Miraj wali raat mein do piyale laye gaye: aik sharaab ka, aik doodh ka to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne doodh wale piyale ko liya to Jibraeel (Alaihissalam) ne farmaya: tamam tareefain Allah ke liye hain. Woh zaat jisne aap ko fitrat par hidayat di. Agar aap sharaab ko lete to aap ki ummat gumrah hojati.
١٧٣٣١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ الدَّيْرِعَاقُولِيُّ، ثنا أَبُو الْيَمَانِ الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، أَخْبَرَنِي شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،قَالَ:حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ،يَقُولُ:" أُتِيَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ بِإِيلِيَّا بِقَدَحَيْنِ مِنْ خَمْرٍ وَلَبَنٍ، فَنَظَرَ إِلَيْهِمَا ثُمَّ أَخَذَ اللَّبَنَ،فَقَالَ جِبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ:الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَاكَ لِلْفِطْرَةِ، وَلَوْ أَخَذْتَ الْخَمْرَ غَوَتْ أُمَّتُكَ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الْيَمَانِ