57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها
Chapter: Explanation of the type of wine whose prohibition was revealed
باب ما جاء في تفسير الخمر الذي نزل تحريمها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Isma'il ibn Muhammad al-Saffar | Ismail ibn Muhammad al-Saffar | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ | إسماعيل بن محمد الصفار | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17352
Anas bin Malik narrated: "I was serving alcohol to my uncle while he was drinking it. A man came and said: 'Don't you know that alcohol has been prohibited?' He (my uncle) told me: 'O Anas! Spill it.' So I spilled it. By Allah, I promise that I will never drink alcohol again until I meet Allah, the Exalted. Then he asked: 'From what is alcohol made?' They (the people) said: 'From fresh dates and dry dates.'"
Grade: Sahih
(١٧٣٥٢) حضرت انس بن مالک فرماتے ہیں : میں اپنے چچا کو کھڑا شراب پلا رہا تھا اور وہ اس دن شراب پی رہے تھے ایک آدمی آیا، اس نے کہا : کیا تم جانتے نہیں ہو کہ شراب حرام ہوچکی ہے۔ انھوں نے کہا : اے انس ! اس کو گرا دے۔ میں نے اس کو گرا دیا۔ اللہ کی قسم ! میں وعدہ کرتا ہوں کہ اس کے بعد میں شراب نہیں پیوں گا یہاں تک کہ میں اللہ تعالیٰ سے مل جاؤں اور کہا : شراب کس چیز سے ہے ؟ انھوں نے فرمایا : تر کھجور اور خشک کھجور سے۔
Hazrat Anas bin Malik farmate hain : mein apne chacha ko khara sharab pila raha tha aur wo us din sharab pee rahe the ek aadmi aaya, us ne kaha : kya tum jante nahin ho ke sharab haram ho chuki hai. Unhon ne kaha : aye Anas ! is ko gira de. Mein ne is ko gira diya. Allah ki qasam ! mein wada karta hun ke is ke bad mein sharab nahin piyun ga yahan tak ke mein Allah taala se mil jaun aur kaha : sharab kis cheez se hai ? Unhon ne farmaya : tar khajoor aur khushk khajoor se.
١٧٣٥٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ سُلَيْمَانُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،قَالَ:" كُنْتُ قَائِمًا عَلَى عُمُومَتِي أَسْقِيهِمْ، وَهُمْ يَشْرَبُونَ يَوْمَئِذٍ شَرَابًا لَهُمْ، إِذْ دَخَلَ عَلَيْهِمْ رَجُلٌ،فَقَالَ:أَلَا هَلْ عَلِمْتُمْ أَنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ؟قَالُوا:يَا أَنَسُ اكْفَأْهَا، فَأَكْفَأْتُهَا، فَوَاللهِ مَا عَادُوا فِيهَا حَتَّى لَقُوا اللهَ عَزَّ وَجَلَّ،قَالَ:فَقُلْتُ: وَمَا كَانَ شَرَابُهُمْ؟قَالَ:الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ، فَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَنَسٍ،وَأَنَسٌ فِي الْحَلْقَةِ:كَانَتْ خَمْرُهُمْ يَوْمَئِذٍ، فَمَا أَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيْهِ أَنَسٌ "