57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها
Chapter: Evidence of permission regarding intoxicants if not drunk to intoxication, and the response to it
باب ما يحتج به من رخص في المسكر إذا لم يشرب منه ما يسكره، والجواب عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘abd al-lah bn shaddādin | Abdullah ibn Shaddad al-Laythi | Trustworthy |
abī ‘awnin | Muhammad ibn Ubayd Allah al-Thaqafi | Trustworthy |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
ya‘lá bn ‘ubaydin | Ya'la ibn 'Ubayd at-Tanaqisi | Trustworthy except in his narration from ath-Thawri, in which he is lenient |
abū ṭāhirin al-faqīh | Muhammad ibn Mahmash al-Zayyadi | Trustworthy Imam |
abī ‘awnin | Muhammad ibn Ubayd Allah al-Thaqafi | Trustworthy |
mis‘arun | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
ja‘far bn ‘awnin | Ja'far ibn 'Awn al-Qarshi | Thiqah (Trustworthy) |
abū zakarīā yaḥyá bn ibrāhīm al-muzakkī | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ | عبد الله بن شداد الليثي | ثقة |
أَبِي عَوْنٍ | محمد بن عبيد الله الثقفي | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ | يعلى بن عبيد الطناقسي | ثقة إلا في حديثه عن الثوري ففيه لين |
أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ | محمد بن محمش الزيادي | ثقة إمام |
أَبِي عَوْنٍ | محمد بن عبيد الله الثقفي | ثقة |
مِسْعَرٌ | مسعر بن كدام العامري | ثقة ثبت |
جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ | جعفر بن عون القرشي | ثقة |
أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي | يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري | ثقة متقن |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17404
(17404) Alcohol, whether a little or a lot, is forbidden, and every intoxicating drink is unlawful. By "سكر" it is meant "intoxicating."
Grade: Da'if
(١٧٤٠٤) شراب تھوڑا ہو یا زیادہ حرام ہے اور ہر نشہ آور مشروب خرام ہے۔ سکر سے مراد نشہ آور ہے۔
17404 sharaab thoda ho ya zyada haraam hai aur har nasha awar mashroob kharaam hai sakar se muraad nasha awar hai
١٧٤٠٤ - وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أنبأ مِسْعَرٌ، عَنْ أَبِي عَوْنٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو عُثْمَانَ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي عَوْنٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:" حُرِّمَتِ ⦗٥١٧⦘ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا، الْقَلِيلُ مِنْهَا وَالْكَثِيرُ، وَالسَّكَرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ، وَالْمُرَادُ بِالسَّكَرِ الْمَذْكُورُ فِيهِ الْمُسْكِرُ "