57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها
Chapter: Evidence of permission regarding intoxicants if not drunk to intoxication, and the response to it
باب ما يحتج به من رخص في المسكر إذا لم يشرب منه ما يسكره، والجواب عنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Burda | Hani ibn Niyar al-Balawi | Sahabi |
| Abi-hi | Abdul Rahman bin Abdullah Al-Hudhali | Trustworthy |
| Al-Qasim ibn 'Abd ar-Rahman | Al-Qasim ibn Abdur Rahman al-Hudhali | Trustworthy |
| Simaki ibn Harb | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Salam | Salam bin Sulaym al-Hanafi | Trustworthy, Pious |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
| Yunus ibn Habib | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
| Abdullah ibn Ja'far | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
| Abu Bakr ibn Furak | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي بُرْدَةَ | هانئ بن نيار البلوي | صحابي |
| أَبِيهِ | عبد الرحمن بن عبد الله الهذلي | ثقة |
| الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | القاسم بن عبد الرحمن الهذلي | ثقة |
| سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| سَلامٌ | سلام بن سليم الحنفي | ثقة متقن |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
| يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17408
Abu Musa narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: You should drink from that which does not intoxicate.
Grade: Da'if
(١٧٤٠٨) حضرت ابو موسیٰ فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم وہ پیو جس میں نشہ نہ ہو۔
(17408) Hazrat Abu Musa farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : tum wo piyo jis mein nasha na ho.
١٧٤٠٨ - وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا سَلَّامٌ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، وَلَيْسَ بِابْنِ أَبِي مُوسَى، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:" اشْرَبُوا وَلَا تَسْكَرُوا "فَكَذَا رَوَاهُ أَبُو الْأَحْوَصِ سَلَّامُ بْنُ سُلَيْمٍ، وَبَلَغَنِي عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِيِّ،أَنَّهُ قَالَ:هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ، غَلَطَ فِيهِ أَبُو الْأَحْوَصِ سَلَّامُ بْنُ سُلَيْمٍ،لَا نَعْلَمُ أَنَّ أَحَدًا تَابَعَهُ عَلَيْهِ مِنْ أَصْحَابِ سِمَاكٍ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ:قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: كَانَ أَبُو الْأَحْوَصِ يُخْطِئُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ ⦗٥١٨⦘ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: وَرَوَاهُ أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ قِرْصَافَةَ، امْرَأَةٌ مِنْهُمْ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:اشْرَبُوا وَلَا تَسْكَرُوا وَهَذَا أَيْضًا غَيْرُ ثَابِتٍ، وَقِرْصَافَةُ هَذِهِ لَا يُدْرَى مَنْ هِيَ، وَالْمَشْهُوَرُ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا خِلَافُ ذَلِكَ