57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها
Chapter: Permission regarding vessels after the prohibition
باب الرخصة في الأوعية بعد النهي
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Maryam bint Tariq | Mariam bint Tariq | Acceptable |
| Abi Hayyan wa huwa Yahya ibn Sa'id al-Taymi | Yahya ibn Sa'id at-Taymi | Trustworthy |
| Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Muhammad ibn Abi Bakr | Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami | Trustworthy |
| Yusuf ibn Ya'qub | Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Trustworthy |
| Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq | Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17489
Maryam bint Tariq said: I came to Aisha, may Allah be pleased with her, with women from different areas. All the women asked about utensils, so she (Aisha) said: "You are asking about the utensils of the era of Prophethood. I forbid you from every intoxicant. Even if an intoxicating effect is produced in the water of a leather container, it is forbidden."
Grade: Da'if
(١٧٤٨٩) مریم بنت طارق کہتی ہیں کہ مختلف علاقوں کی عورتوں کے ساتھ میں حضرت عائشہ (رض) کے پاس آئی اور تمام عورتوں نے برتنوں کے بارے میں سوال کیا تو آپ (رض) نے فرمایا : تم عہد رسالت کے برتنوں کے بارے میں پوچھتی ہو، میں تمہیں ہر نشہ آور سے منع کرتی ہوں ۔ اگر کسی کے مشکیزے کے پانی میں بھی نشہ ہوجائے تو وہ بھی ممنوع ہے۔
Maryam binat Tariq kehti hain ke mukhtalif ilaqon ki auraton ke sath main Hazrat Ayesha (RA) ke pass aai aur tamam auraton ne bartanron ke bare mein sawal kiya to aap (RA) ne farmaya: Tum ahd risalat ke bartanron ke bare mein poochhti ho, main tumhen har nasha awar se mana karti hon. Agar kisi ke mashkize ke pani mein bhi nasha hojae to woh bhi mamnoo hai.
١٧٤٨٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ وَهُوَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَرْيَمَ بِنْتِ طَارِقٍ،قَالَتْ:دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا فِي نِسْوَةٍ مِنْ أَهْلِ الْأَمْصَارِ، فَجَعَلْنَ يَسْأَلْنَهَا عَنِ الظُّرُوفِ،فَقَالَتْ:" تَسْأَلْنَ عَنْ ظُرُوفٍ مَا كَانَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنْهَاكُنَّ عَنْ كُلِّ مُسْكِرٍ، وَإِنْ أَسْكَرَ إِحْدَاكُنَّ مَاءُ حِبِّهَا "